2 Samuel 3:33 Y entonó el rey una elegía por Abner, y dijo: ¿Había de morir Abner como muere un insensato?

Otras traducciones de 2 Samuel 3:33

English Standard Version ESV

2 Samuel 3:33 And the king lamented for Abner, saying, "Should Abner die as a fool dies?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

33 Y endechando el rey al mismo Abner, decía: ¡Murió Abner como muere un loco

King James Version KJV

33 And the king lamented over Abner, and said, Died Abner as a fool dieth?

New King James Version NKJV

33 And the king sang a lament over Abner and said: "Should Abner die as a fool dies?

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Samuel 3:33 Luego el rey cantó este canto fúnebre por Abner:
«¿Acaso tenía que morir Abner como mueren los necios?

Nueva Versión Internacional NVI

33 Entonces el rey compuso este lamento por Abner:«¿Por qué tenía que morir Abnercomo mueren los canallas?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

33 Y endechando el rey al mismo Abner, decía: ¿Murío Abner como muere un villano?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

33 Y endechando el rey al mismo Abner, decía: ¡Murió Abner como muere un loco!
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA