Filemón 1:6 y ruego que la comunión de tu fe llegue a ser eficaz por a el conocimiento de todo lo bueno que hay en vosotros mediante Cristo.

Otras traducciones de Filemón 1:6

English Standard Version ESV

Philemon 1:6 and I pray that the sharing of your faith may become effective for the full 1knowledge of every good thing that is in us for the sake of Christ.b

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 que la comunicación de tu fe sea eficaz, para conocimiento de todo el bien que está en vosotros, por Cristo Jesús

King James Version KJV

6 That the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus.

New King James Version NKJV

6 that the sharing of your faith may become effective by the acknowledgment of every good thing which is in you in Christ Jesus.

Nueva Traducción Viviente NTV

Filemón 1:6 Pido a Dios que pongas en práctica la generosidad que proviene de tu fe a medida que comprendes y vives todo lo bueno que tenemos en Cristo.

Nueva Versión Internacional NVI

6 Pido a Dios que el compañerismo que brota de tu fe sea eficaz para la causa de Cristo mediante el reconocimiento de todo lo bueno que compartimos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Para que la comunicación de tu fe sea eficaz, en el conocimiento de todo el bien que está en vosotros, por Cristo Jesús.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 que la comunicación de tu fe sea eficaz, para conocimiento de todo el bien que está en vosotros, por Cristo Jesús.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA