Isaías 56:8 Declara el Señor DIOS que reúne a los dispersos de Israel: Todavía les juntaré otros a los ya reunidos.

Otras traducciones de Isaías 56:8

English Standard Version ESV

Isaiah 56:8 The Lord GOD, who gathers the outcasts of Israel, declares, "I will gather yet others to him besides those already gathered."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Dice el Señor DIOS, el que junta los echados de Israel, Aun juntaré sobre él sus ayuntados

King James Version KJV

8 The Lord GOD which gathereth the outcasts of Israel saith, Yet will I gather others to him, beside those that are gathered unto him.

New King James Version NKJV

8 The Lord God, who gathers the outcasts of Israel, says, "Yet I will gather to him Others besides those who are gathered to him."

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 56:8 Pues el Señor
Soberano,
que hace volver a los marginados de Israel, dice:
Traeré a otros también,
además de mi pueblo Israel».

Nueva Versión Internacional NVI

8 Así dice el SEÑOR omnipotente,el que reúne a los desterrados de Israel:«Reuniré a mi pueblo con otros pueblos,además de los que ya he reunido».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Dice el Señor Jehová, el que junta los echados de Israel: Aun juntaré sobre él sus congregados.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Dice el Señor DIOS, el que junta los echados de Israel, Aun juntaré sobre él sus ayuntados.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA