Isaías 14:4 pronunciarás esta burla contra el rey de Babilonia, y dirás: ¡Cómo se ha acabado el opresor, y cómo ha cesado el furor!

Otras traducciones de Isaías 14:4

English Standard Version ESV

Isaiah 14:4 you will take up this taunt against the king of Babylon: "How the oppressor has ceased, the insolent fury ceased!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 entonces levantarás esta parábola sobre el rey de Babilonia, y dirás: ¡Cómo cesó el opresor, cómo cesó la ciudad codiciosa del oro

King James Version KJV

4 That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased!

New King James Version NKJV

4 that you will take up this proverb against the king of Babylon, and say: "How the oppressor has ceased, The golden city ceased!

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 14:4 te mofarás del rey de Babilonia y dirás:
«El hombre poderoso ha sido destruido.
Sí, se acabó tu insolencia.

Nueva Versión Internacional NVI

4 pronunciarán esta sátira contra el rey de Babilonia:¡Hay que ver cómo terminó el opresor,y cómo acabó su furia insolente!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Que levantarás esta parábola sobre el rey de Babilonia, y dirás: ¡Cómo paró el exactor, cómo cesó la ciudad codiciosa del oro!

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 entonces levantarás esta parábola sobre el rey de Babilonia, y dirás: ¡Cómo cesó el opresor, cómo cesó la ciudad codiciosa del oro!
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA