Isaías 31:5 Como aves que vuelan, así protegerá el SEÑOR de los ejércitos a Jerusalén; la protegerá y la librará, la perdonará y la rescatará.

Otras traducciones de Isaías 31:5

English Standard Version ESV

Isaiah 31:5 Like birds hovering, so the LORD of hosts will protect Jerusalem; he will protect and deliver it; he will spare and rescue it."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Como las aves que vuelan, así amparará el SEÑOR de los ejércitos a Jerusalén, amparando, librando, pasando, y salvando

King James Version KJV

5 As birds flying, so will the LORD of hosts defend Jerusalem; defending also he will deliver it; and passing over he will preserve it.

New King James Version NKJV

5 Like birds flying about, So will the Lord of hosts defend Jerusalem. Defending, He will also deliver it; Passing over, He will preserve it."

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 31:5 El Señor
de los Ejércitos Celestiales se moverá en el aire sobre Jerusalén
y la protegerá como un ave protege su nido.
Defenderá y salvará la ciudad;
pasará sobre ella y la rescatará».

Nueva Versión Internacional NVI

5 Como aves que revolotean sobre el nido,así también el SEÑOR Todopoderosoprotegerá a Jerusalén;la protegerá y la librará,la defenderá y la rescatará».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Como las aves que vuelan, así amparará Jehová de los ejércitos á Jerusalem, amparando, librando, pasando, y salvando.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Como las aves que vuelan, así amparará el SEÑOR de los ejércitos a Jerusalén, amparando, librando, pasando, y salvando.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA