Jeremías 2:21 Pero yo te planté como vid escogida, toda ella de simiente genuina. ¿Cómo, pues, te has vuelto delante de mí sarmiento degenerado de una vid extraña?

Otras traducciones de Jeremías 2:21

English Standard Version ESV

Jeremiah 2:21 Yet I planted you a choice vine, wholly of pure seed. How then have you turned degenerate and become a wild vine?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

21 Y yo te planté de buen viñedo, simiente de Verdad toda ella, ¿cómo, pues, te me has tornado sarmientos de vid extraña

King James Version KJV

21 Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed: how then art thou turned into the degenerate plant of a strange vine unto me?

New King James Version NKJV

21 Yet I had planted you a noble vine, a seed of highest quality. How then have you turned before Me Into the degenerate plant of an alien vine?

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 2:21 Pero fui yo el que te planté,
escogiendo una vid del más puro origen, lo mejor de lo mejor.
¿Cómo te transformaste en esta vid corrupta y silvestre?

Nueva Versión Internacional NVI

21 Yo te planté, como vid selecta,con semilla genuina.¿Cómo es que te has convertidoen una vid degenerada y extraña?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

21 Y yo te planté de buen vidueño, simiente verdadera toda ella: ¿cómo pues te me has tornado sarmientos de vid extraña?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

21 Y yo te planté de buen viñedo, simiente de Verdad toda ella, ¿cómo, pues, te me has tornado sarmientos de vid extraña?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA