Lamentaciones 4:10 Las manos de mujeres compasivas cocieron a sus propios hijos, que les sirvieron de comida a causa de la destrucción de la hija de mi pueblo.

Otras traducciones de Lamentaciones 4:10

English Standard Version ESV

Lamentations 4:10 The hands of compassionate women have boiled their own children; they became their food during the destruction of the daughter of my people.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 Yod: Las manos de las mujeres piadosas cocieron a sus hijos; les fueron comida en el quebrantamiento de la hija de mi pueblo

King James Version KJV

10 The hands of the pitiful women have sodden their own children: they were their meat in the destruction of the daughter of my people.

New King James Version NKJV

10 The hands of the compassionate women Have cooked their own children; They became food for them In the destruction of the daughter of my people.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 4:10 Mujeres de buen corazón
han cocinado a sus propios hijos;
los comieron
para sobrevivir el sitio.

Nueva Versión Internacional NVI

10 Con sus manos, mujeres compasivascocinaron a sus propios hijos,y esos niños fueron su alimentocuando Jerusalén fue destruida.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 Las manos de las mujeres piadosas cocieron á sus hijos; Fuéronles comida en el quebrantamiento de la hija de mi pueblo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 Yod : Las manos de las mujeres piadosas cocieron a sus hijos; les fueron comida en el quebrantamiento de la hija de mi pueblo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA