19 Porque es necesario que entre vosotros haya bandos, a fin de que se manifiesten entre vosotros los que son aprobados.
20 Por tanto, cuando os reunís, esto ya no es comer la cena del Señor,
21 porque al comer, cada uno toma primero su propia cena; y uno pasa hambre y otro se embriaga.
22 ¿Qué? ¿No tenéis casas para comer y beber? ¿O menospreciáis la iglesia de Dios y avergonzáis a los que nada tienen? ¿Qué os diré? ¿Os alabaré? En esto no os alabaré.
23 Porque yo recibí del Señor lo mismo que os he enseñado: que el Señor Jesús, la noche en que fue entregado, tomó pan,
24 y después de dar gracias, lo partió y dijo: Esto es mi cuerpo que es para vosotros; haced esto en memoria de mí.
25 De la misma manera tomó también la copa después de haber cenado, diciendo: Esta copa es el nuevo pacto en mi sangre; haced esto cuantas veces la bebáis en memoria de mí.
26 Porque todas las veces que comáis este pan y bebáis esta copa, la muerte del Señor proclamáis hasta que El venga.
27 De manera que el que coma el pan o beba la copa del Señor indignamente, será culpable del cuerpo y de la sangre del Señor.
28 Por tanto, examínese cada uno a sí mismo, y entonces coma del pan y beba de la copa.
29 Porque el que come y bebe sin discernir correctamente el cuerpo del Señor, come y bebe juicio para sí.

Otras traducciones de 1 Corintios 11:19

English Standard Version ESV

1 Corinthians 11:19 for there must be factions among you in order that those who are genuine among you may be recognized.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Porque conviene que también haya entre vosotros herejías, para que los que son probados se manifiesten entre vosotros

King James Version KJV

19 For there must be also heresies among you, that they which are approved may be made manifest among you.

New King James Version NKJV

19 For there must also be factions among you, that those who are approved may be recognized among you.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Corintios 11:19 Así que, ¡por supuesto que tiene que haber divisiones entre ustedes, para que los que tienen la aprobación de Dios sean reconocidos!

Nueva Versión Internacional NVI

19 Sin duda, tiene que haber grupos sectarios entre ustedes, para que se demuestre quiénes cuentan con la aprobación de Dios.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Porque preciso es que haya entre vosotros aun herejías, para que los que son probados se manifiesten entre vosotros.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Porque conviene que también haya entre vosotros herejías, para que los que son probados se manifiesten entre vosotros.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA