13 Y la mujer cuyo marido no es creyente, y él consiente en vivir con ella, no abandone a su marido.
14 Porque el marido que no es creyente es santificado por medio de su mujer; y la mujer que no es creyente es santificada por medio de su marido creyente; de otra manera vuestros hijos serían inmundos, mas ahora son santos.
15 Sin embargo, si el que no es creyente se separa, que se separe; en tales casos el hermano o la hermana no están obligados, sino que Dios nos ha llamado para vivir en paz.
16 Pues ¿cómo sabes tú, mujer, si salvarás a tu marido? ¿O cómo sabes tú, marido, si salvarás a tu mujer?
17 Fuera de esto, según el Señor ha asignado a cada uno, según Dios llamó a cada cual, así ande. Y esto ordeno en todas las iglesias.
18 ¿Fue llamado alguno ya circuncidado? Quédese circuncidado. ¿Fue llamado alguno estando incircuncidado? No se circuncide.
19 La circuncisión nada es, y nada es la incircuncisión, sino el guardar los mandamientos de Dios.
20 Cada uno permanezca en la condición en que fue llamado.
21 ¿Fuiste llamado siendo esclavo? No te preocupes; aunque si puedes obtener tu libertad, prefiérelo.
22 Porque el que fue llamado por el Señor siendo esclavo, liberto es del Señor; de la misma manera, el que fue llamado siendo libre, esclavo es de Cristo.
23 Comprados fuisteis por precio; no os hagáis esclavos de los hombres.

Otras traducciones de 1 Corintios 7:13

English Standard Version ESV

1 Corinthians 7:13 If any woman has a husband who is an unbeliever, and he consents to live with her, she should not divorce him.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 Y la mujer que tiene marido incrédulo, y él consiente para habitar con ella, no lo deje

King James Version KJV

13 And the woman which hath an husband that believeth not, and if he be pleased to dwell with her, let her not leave him.

New King James Version NKJV

13 And a woman who has a husband who does not believe, if he is willing to live with her, let her not divorce him.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Corintios 7:13 Y, si una mujer cristiana tiene un esposo que no es creyente y él está dispuesto a seguir viviendo con ella, no debe abandonarlo.

Nueva Versión Internacional NVI

13 Y si una mujer tiene un esposo que no es creyente, y él consiente en vivir con ella, que no se divorcie de él.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 Y la mujer que tiene marido infiel, y él consiente en habitar con ella, no lo deje.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 Y la mujer que tiene marido incrédulo, y él consiente para habitar con ella, no lo deje.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA