6 ¿O acaso sólo Bernabé y yo no tenemos el derecho a no trabajar?
7 ¿Quién ha servido alguna vez como soldado a sus propias expensas? ¿Quién planta una viña y no come de su fruto? ¿O quién cuida un rebaño y no bebe de la leche del rebaño?
8 ¿Acaso digo esto según el juicio humano? ¿No dice también la ley esto mismo?
9 Pues en la ley de Moisés está escrito: NO PONDRAS BOZAL AL BUEY CUANDO TRILLA. ¿Acaso le preocupan a Dios los bueyes?
10 ¿O lo dice especialmente por nosotros? Sí, se escribió por nosotros, porque el que ara debe arar con esperanza, y el que trilla debe trillar con la esperanza de recibir de la cosecha.
11 Si en vosotros sembramos lo espiritual, ¿será demasiado que de vosotros cosechemos lo material?
12 Si otros tienen este derecho sobre vosotros, ¿no lo tenemos aún más nosotros? Sin embargo, no hemos usado este derecho, sino que sufrimos todo para no causar estorbo al evangelio de Cristo.
13 ¿No sabéis que los que desempeñan los servicios sagrados comen la comida del templo, y los que regularmente sirven al altar, del altar reciben su parte?
14 Así también ordenó el Señor que los que proclaman el evangelio, vivan del evangelio.
15 Mas yo de nada de esto me he aprovechado. Y no escribo esto para que así se haga conmigo; porque mejor me fuera morir, que permitir que alguno me prive de esta gloria.
16 Porque si predico el evangelio, no tengo nada de qué gloriarme, pues estoy bajo el deber de hacerlo; pues ¡ay de mí si no predico el evangelio!

Otras traducciones de 1 Corintios 9:6

English Standard Version ESV

1 Corinthians 9:6 Or is it only Barnabas and I who have no right to refrain from working for a living?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 ¿O sólo yo y Bernabé no tenemos potestad de no trabajar

King James Version KJV

6 Or I only and Barnabas, have not we power to forbear working?

New King James Version NKJV

6 Or is it only Barnabas and I who have no right to refrain from working?

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Corintios 9:6 ¿O Bernabé y yo somos los únicos que tenemos que trabajar para sostenernos?

Nueva Versión Internacional NVI

6 ¿O es que solo Bernabé y yo estamos obligados a ganarnos la vida con otros trabajos?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 ¿O sólo yo y Bernabé no tenemos potestad de no trabajar?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 ¿O sólo yo y Bernabé no tenemos potestad de no trabajar?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA