27 Les dirás, pues, todas estas palabras, mas no te escucharán; los llamarás, y no te responderán.
28 Entonces les dirás: "Esta es la nación que no escuchó la voz del SEÑOR su Dios, ni aceptó corrección; ha perecido la verdad, ha sido cortada de su boca.
29 "Córtate el cabello y tíralo, y entona una endecha en las alturas desoladas; porque el SEÑOR ha desechado y abandonado a la generación objeto de su furor."
30 Porque los hijos de Judá han hecho lo que es malo ante mis ojosdeclara el SEÑOR, han puesto sus abominaciones en la casa que es llamada por mi nombre, profanándola.
31 Y han edificado los lugares altos de Tofet, que está en el valle de Ben-hinom, para quemar a sus hijos y a sus hijas en el fuego, lo cual yo no mandé, ni me pasó por la mente.
32 Por tanto, he aquí vienen díasdeclara el SEÑORcuando no se dirá más Tofet, ni valle de Ben-hinom, sino el valle de la Matanza; porque enterrarán en Tofet por no haber otro lugar.
33 Y los cadáveres de este pueblo servirán de comida para las aves del cielo y para las bestias de la tierra, sin que nadie las espante.
34 Entonces haré cesar de las ciudades de Judá y de las calles de Jerusalén la voz de gozo y la voz de alegría, la voz del novio y la voz de la novia; porque la tierra quedará desolada.

Otras traducciones de Jeremías 7:27

English Standard Version ESV

Jeremiah 7:27 "So you shall speak all these words to them, but they will not listen to you. You shall call to them, but they will not answer you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

27 Tú, pues, les dirás todas estas palabras, mas no te oirán; aun los llamarás, y no te responderán

King James Version KJV

27 Therefore thou shalt speak all these words unto them; but they will not hearken to thee: thou shalt also call unto them; but they will not answer thee.

New King James Version NKJV

27 "Therefore you shall speak all these words to them, but they will not obey you. You shall also call to them, but they will not answer you.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 7:27 »Diles todo esto, pero no esperes que te escuchen. Adviérteles a gritos, pero no esperes que te hagan caso.

Nueva Versión Internacional NVI

27 »Tú les dirás todas estas cosas, pero no te escucharán. Los llamarás, pero no te responderán.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

27 Tú pues les dirás todas estas palabras, mas no te oirán; aun los llamarás, y no te responderán.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

27 Tú, pues, les dirás todas estas palabras, mas no te oirán; aun los llamarás, y no te responderán.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA