7 ¿Por qué desalentáis a los hijos de Israel a fin de que no pasen a la tierra que el SEÑOR les ha dado?
8 Esto es lo que vuestros padres hicieron cuando los envié de Cades-barnea a ver la tierra.
9 Pues cuando subieron hasta el valle de Escol, y vieron la tierra, desalentaron a los hijos de Israel para que no entraran a la tierra que el SEÑOR les había dado.
10 Y la ira del SEÑOR se encendió aquel día y juró, diciendo:
11 "Ninguno de estos hombres que salieron de Egipto, de veinte años arriba, verá la tierra que juré a Abraham, a Isaac y a Jacob, porque no me siguieron fielmente,
12 sino Caleb, hijo de Jefone cenezeo, y Josué, hijo de Nun, pues ellos sí han seguido fielmente al SEÑOR."
13 Y se encendió la ira del SEÑOR contra Israel, y los hizo vagar en el desierto por cuarenta años, hasta que fue acabada toda la generación de los que habían hecho mal ante los ojos del SEÑOR.
14 Y he aquí, vosotros os habéis levantado en lugar de vuestros padres, prole de hombres pecadores, para añadir aún más a la ardiente ira del SEÑOR contra Israel.
15 Pues si dejáis de seguirle, otra vez os abandonará en el desierto, y destruiréis a todo este pueblo.
16 Entonces ellos se acercaron a él, y le dijeron: Edificaremos aquí apriscos para nuestro ganado y ciudades para nuestros pequeños;
17 pero nosotros nos armaremos para ir delante de los hijos de Israel hasta que los introduzcamos en su lugar, mientras que nuestros pequeños se quedarán en las ciudades fortificadas por causa de los habitantes de la tierra.

Otras traducciones de Números 32:7

English Standard Version ESV

Numbers 32:7 Why will you discourage the heart of the people of Israel from going over into the land that the LORD has given them?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 ¿Y por qué desanimáis el corazón de los hijos de Israel, para que no pasen a la tierra que les ha dado el SEÑOR

King James Version KJV

7 And wherefore discourage ye the heart of the children of Israel from going over into the land which the LORD hath given them?

New King James Version NKJV

7 Now why will you discourage the heart of the children of Israel from going over into the land which the Lord has given them?

Nueva Traducción Viviente NTV

Números 32:7 ¿Por qué quieren desalentar al resto del pueblo de Israel de cruzar a la tierra que el Señor
le ha dado?

Nueva Versión Internacional NVI

7 Los israelitas se han propuesto conquistar la tierra que el SEÑOR les ha dado; ¿no se dan cuenta de que esto los desanimaría?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 ¿Y por qué prevenís el ánimo de los hijos de Israel, para que no pasen á la tierra que les ha dado Jehová?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 ¿Y por qué desanimáis el corazón de los hijos de Israel, para que no pasen a la tierra que les ha dado el SEÑOR?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA