4 Yo dije: Oh SEÑOR, ten piedad de mí; sana mi alma, porque contra ti he pecado.
5 Mis enemigos hablan mal contra mí, diciendo: ¿Cuándo morirá y perecerá su nombre?
6 Y si alguno viene a verme, habla falsedades; su corazón recoge iniquidad para sí; cuando sale fuera, lo publica.
7 Todos los que me odian murmuran a una contra mí; traman hacerme daño, diciendo:
8 Una cosa del demonio ha sido derramada sobre él, así que cuando se acueste, no volverá a levantarse.
9 Aun mi íntimo amigo en quien yo confiaba, el que de mi pan comía, contra mí ha levantado su calcañar.
10 Pero tú, oh SEÑOR, ten piedad de mí y levántame, para que yo les pague como se merecen.
11 Por esto sé que conmigo te complaces, porque mi enemigo no canta victoria sobre mí.
12 En cuanto a mí, me mantienes en mi integridad, y me afirmas en tu presencia para siempre.
13 Bendito sea el SEÑOR, Dios de Israel, desde la eternidad hasta la eternidad. Amén y amén.

Otras traducciones de Salmos 41:4

English Standard Version ESV

Psalms 41:4 As for me, I said, "O LORD, be gracious to me; heal me, for I have sinned against you!"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Yo dije: SEÑOR, ten misericordia de mí; sana mi alma, porque contra ti he pecado

King James Version KJV

4 I said, LORD, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.

New King James Version NKJV

4 I said, "Lord, be merciful to me; Heal my soul, for I have sinned against You."

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 41:4 «Oh Señor
, ten misericordia de mí —pedí en oración—,
sáname, porque contra ti he pecado».

Nueva Versión Internacional NVI

4 Yo he dicho: «SEÑOR, compadécete de mí;sáname, pues contra ti he pecado».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Yo dije: Jehová, ten misericordia de mí; Sana mi alma, porque contra ti he pecado.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Yo dije: SEÑOR, ten misericordia de mí; sana mi alma, porque contra ti he pecado.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA