Apocalipsis 21:11 Teniendo la claridad de Dios: y su luz era semejante á una piedra preciosísima, como piedra de jaspe, resplandeciente como cristal.

Otras traducciones de Apocalipsis 21:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Apocalipsis 21:11 y tenía la gloria de Dios. Su fulgor era semejante al de una piedra muy preciosa, como una piedra de jaspe cristalino.

English Standard Version ESV

11 having the glory of God, its radiance like a most rare jewel, like a jasper, clear as crystal.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 teniendo la claridad de Dios; y su lumbre era semejante a una piedra preciosísima, como piedra de jaspe, resplandeciente como cristal

King James Version KJV

11 Having the glory of God: and her light was like unto a stone most precious, even like a jasper stone, clear as crystal;

New King James Version NKJV

Revelation 21:11 having the glory of God. Her light was like a most precious stone, like a jasper stone, clear as crystal.

Nueva Traducción Viviente NTV

11 Resplandecía de la gloria de Dios y brillaba como una piedra preciosa, como un jaspe tan transparente como el cristal.

Nueva Versión Internacional NVI

11 Resplandecía con la gloria de Dios, y su brillo era como el de una piedra preciosa, semejante a una piedra de jaspe transparente.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 teniendo la claridad de Dios; y su lumbre era semejante a una piedra preciosísima, como piedra de jaspe, resplandeciente como cristal.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA