Génesis 18:3 Y dijo: Señor, si ahora he hallado gracia en tus ojos, ruégote que no pases de tu siervo.

Otras traducciones de Génesis 18:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 18:3 y dijo: Señor mío, si ahora he hallado gracia ante tus ojos, te ruego que no pases de largo junto a tu siervo.

English Standard Version ESV

3 and said, "O Lord, if I have found favor in your sight, do not pass by your servant.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 Y dijo: Señor, si ahora he hallado gracia en tus ojos, te ruego que no pases de tu siervo

King James Version KJV

3 And said, My Lord, if now I have found favour in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant:

New King James Version NKJV

Genesis 18:3 and said, "My Lord, if I have now found favor in Your sight, do not pass on by Your servant.

Nueva Traducción Viviente NTV

3 —Mi señor —dijo él—, si le agrada, deténgase aquí un rato.

Nueva Versión Internacional NVI

3 dijo:—Mi señor, si este servidor suyo cuenta con su favor, le ruego que no me pase de largo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 Y dijo: Señor, si ahora he hallado gracia en tus ojos, te ruego que no pases de tu siervo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA