Job 17:2 No hay conmigo sino escarnecedores, En cuya acrimonia se detienen mis ojos.

Otras traducciones de Job 17:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 17:2 No hay sino escarnecedores conmigo, y mis ojos miran su provocación.

English Standard Version ESV

2 Surely there are mockers about me, and my eye dwells on their 1provocation.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Ya no hay conmigo sino escarnecedores, en cuyas amarguras se detienen mis ojos

King James Version KJV

2 Are there not mockers with me? and doth not mine eye continue in their provocation?

New King James Version NKJV

Job 17:2 Are not mockers with me? And does not my eye dwell on their provocation?

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Estoy rodeado de burlones;
observo que se mofan de mí de manera implacable.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Estoy rodeado de burlones;¡sufren mis ojos su hostilidad!

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Ya no hay conmigo sino escarnecedores, en cuyas amarguras se detienen mis ojos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA