Levítico 19:28 Y no haréis rasguños en vuestra carne por un muerto, ni imprimiréis en vosotros señal alguna: Yo Jehová.

Otras traducciones de Levítico 19:28

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Levítico 19:28 "No haréis sajaduras en vuestro cuerpo por un muerto, ni os haréis tatuajes; yo soy el SEÑOR.

English Standard Version ESV

28 You shall not make any cuts on your body for the dead or tattoo yourselves: I am the LORD.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

28 Y no haréis rasguños en vuestra carne por un muerto, ni imprimiréis en vosotros marca alguna. Yo soy el SEÑOR

King James Version KJV

28 Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am the LORD.

New King James Version NKJV

Leviticus 19:28 You shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor tattoo any marks on you: I am the Lord.

Nueva Traducción Viviente NTV

28 »No te hagas cortes en el cuerpo por los muertos ni te hagas tatuajes en la piel. Yo soy el Señor
.

Nueva Versión Internacional NVI

28 »No se hagan heridas en el cuerpo por causa de los muertos, ni tatuajes en la piel. Yo soy el SEÑOR.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

28 Y no haréis rasguños en vuestra carne por un muerto, ni imprimiréis en vosotros señal alguna. Yo soy el SEÑOR.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA