Biblia Paralela resultado para Cantares 2

La Biblia Reina-Valera (Español)

La Biblia de las Américas (Español)

Cantares 2

RVR 1 YO soy la rosa de Sarón, Y el lirio de los valles. BLA 1 Yo soy la rosa de Sarón, el lirio de los valles. EL ESPOSO: RVR 2 Como el lirio entre las espinas, Así es mi amiga entre las doncellas. BLA 2 Como el lirio entre los espinos, así es mi amada entre las doncellas. LA ESPOSA: RVR 3 Como el manzano entre los árboles silvestres, Así es mi amado entre los mancebos: Bajo la sombra del deseado me senté, Y su fruto fué dulce en mi paladar. BLA 3 Como el manzano entre los árboles del bosque, así es mi amado entre los jóvenes. A su sombra placentera me he sentado, y su fruto es dulce a mi paladar. RVR 4 Llevóme á la cámara del vino, Y su bandera sobre mí fué amor. BLA 4 El me ha traído a la sala del banquete, y su estandarte sobre mí es el amor. RVR 5 Sustentadme con frascos, corroboradme con manzanas; Porque estoy enferma de amor. BLA 5 Sustentadme con tortas de pasas, reanimadme con manzanas, porque estoy enferma de amor. RVR 6 Su izquierda esté debajo de mi cabeza, Y su derecha me abrace. BLA 6 Esté su izquierda bajo mi cabeza y su derecha me abrace. EL ESPOSO: RVR 7 Yo os conjuro, oh doncellas de Jerusalem, Por las gamas y por las ciervas del campo, Que no despertéis ni hagáis velar al amor Hasta que quiera. BLA 7 Yo os conjuro, oh hijas de Jerusalén, por las gacelas o por las ciervas del campo, que no levantéis ni despertéis a mi amor, hasta que quiera. LA ESPOSA: RVR 8 ¡La voz de mi amado! He aquí él viene Saltando sobre los montes, brincando sobre los collados. BLA 8 ¡Una voz! ¡Mi amado! He aquí, él viene, saltando por los montes, brincando por los collados. RVR 9 Mi amado es semejante al gamo, ó al cabrito de los ciervos. Helo aquí, está tras nuestra pared, Mirando por las ventanas, Mostrándose por las rejas. BLA 9 Mi amado es semejante a una gacela o a un cervatillo. He aquí, se detiene detrás de nuestro muro, mirando por las ventanas, atisbando por las celosías. RVR 10 Mi amado habló, y me dijo: Levántate, oh amiga mía, hermosa mía, y vente. BLA 10 Mi amado habló, y me dijo: "Levántate, amada mía, hermosa mía, y ven conmigo. RVR 11 Porque he aquí ha pasado el invierno, Hase mudado, la lluvia se fué; BLA 11 "Pues mira, ha pasado el invierno, ha cesado la lluvia y se ha ido. RVR 12 Hanse mostrado las flores en la tierra, El tiempo de la canción es venido, Y en nuestro país se ha oído la voz de la tórtola; BLA 12 "Han aparecido las flores en la tierra; ha llegado el tiempo de la poda , y se oye la voz de la tórtola en nuestra tierra. RVR 13 La higuera ha echado sus higos, Y las vides en cierne Dieron olor: Levántate, oh amiga mía, hermosa mía, y vente. BLA 13 "La higuera ha madurado sus higos, y las vides en flor han esparcido su fragancia. Levántate amada mía, hermosa mía, y ven conmigo." EL ESPOSO: RVR 14 Paloma mía, que estás en los agujeros de la peña, en lo escondido de escarpados parajes, Muéstrame tu rostro, hazme oir tu voz; Porque dulce es la voz tuya, y hermoso tu aspecto. BLA 14 Paloma mía, en las grietas de la peña, en lo secreto de la senda escarpada, déjame ver tu semblante, déjame oír tu voz; porque tu voz es dulce, y precioso tu semblante. EL CORO: RVR 15 Cazadnos las zorra, las zorras pequeñas, que echan á perder las viñas; Pues que nuestras viñas están en cierne. BLA 15 Cazadnos las zorras, las zorras pequeñas que arruinan las viñas, pues nuestras viñas están en flor. LA ESPOSA: RVR 16 Mi amado es mío, y yo suya; El apacienta entre lirios. BLA 16 Mi amado es mío, y yo soy suya; él apacienta su rebaño entre los lirios. RVR 17 Hasta que apunte el día, y huyan las sombras, Tórnate, amado mío; sé semejante al gamo, ó al cabrito de los ciervos, Sobre los montes de Bether. BLA 17 Hasta que sople la brisa del día y huyan las sombras, vuelve, amado mío, y sé semejante a una gacela o a un cervatillo sobre los montes de Beter . LA ESPOSA:

No Vendan Mis Datos (CA solamente)