Biblia Paralela resultado para Job 16

La Biblia de las Américas (Español)

La Biblia de las Américas (Español)

Job 16

BLA 1 Entonces respondió Job, y dijo: BLA 1 Entonces respondió Job, y dijo: BLA 2 He oído muchas cosas como éstas; consoladores gravosos sois todos vosotros. BLA 2 He oído muchas cosas como éstas; consoladores gravosos sois todos vosotros. BLA 3 ¿No hay fin a las palabras vacías? ¿O qué te provoca para que así respondas? BLA 3 ¿No hay fin a las palabras vacías? ¿O qué te provoca para que así respondas? BLA 4 Yo también hablaría como vosotros, si vuestra alma estuviera en lugar de mi alma. Podría hilvanar palabras contra vosotros, y menear ante vosotros la cabeza. BLA 4 Yo también hablaría como vosotros, si vuestra alma estuviera en lugar de mi alma. Podría hilvanar palabras contra vosotros, y menear ante vosotros la cabeza. BLA 5 Os podría alentar con mi boca, y el consuelo de mis labios podría aliviar vuestro dolor. BLA 5 Os podría alentar con mi boca, y el consuelo de mis labios podría aliviar vuestro dolor. BLA 6 Si hablo, mi dolor no disminuye, y si callo, no se aparta de mí. BLA 6 Si hablo, mi dolor no disminuye, y si callo, no se aparta de mí. BLA 7 Pero ahora El me ha agobiado; tú has asolado toda mi compañía, BLA 7 Pero ahora El me ha agobiado; tú has asolado toda mi compañía, BLA 8 y me has llenado de arrugas que en testigo se han convertido; mi flacura se levanta contra mí, testifica en mi cara. BLA 8 y me has llenado de arrugas que en testigo se han convertido; mi flacura se levanta contra mí, testifica en mi cara. BLA 9 Su ira me ha despedazado y me ha perseguido, contra mí El ha rechinado los dientes; mi adversario aguza los ojos contra mí. BLA 9 Su ira me ha despedazado y me ha perseguido, contra mí El ha rechinado los dientes; mi adversario aguza los ojos contra mí. BLA 10 Han abierto contra mí su boca, con injurias me han abofeteado; a una se aglutinan contra mí. BLA 10 Han abierto contra mí su boca, con injurias me han abofeteado; a una se aglutinan contra mí. BLA 11 Dios me entrega a los impíos, y me echa en manos de los malvados. BLA 11 Dios me entrega a los impíos, y me echa en manos de los malvados. BLA 12 Estaba yo tranquilo, y El me sacudió, me agarró por la nuca y me hizo pedazos; también me hizo su blanco. BLA 12 Estaba yo tranquilo, y El me sacudió, me agarró por la nuca y me hizo pedazos; también me hizo su blanco. BLA 13 Me rodean sus flechas, parte mis riñones sin compasión, derrama por tierra mi hiel. BLA 13 Me rodean sus flechas, parte mis riñones sin compasión, derrama por tierra mi hiel. BLA 14 Abre en mí brecha tras brecha; arremete contra mí como un guerrero. BLA 14 Abre en mí brecha tras brecha; arremete contra mí como un guerrero. BLA 15 Sobre mi piel he cosido cilicio, y he hundido en el polvo mi poder. BLA 15 Sobre mi piel he cosido cilicio, y he hundido en el polvo mi poder. BLA 16 Mi rostro está enrojecido por el llanto, y cubren mis párpados densa oscuridad, BLA 16 Mi rostro está enrojecido por el llanto, y cubren mis párpados densa oscuridad, BLA 17 aunque no hay violencia en mis manos, y es pura mi oración. BLA 17 aunque no hay violencia en mis manos, y es pura mi oración. BLA 18 ¡Oh tierra, no cubras mi sangre, y no haya lugar para mi clamor! BLA 18 ¡Oh tierra, no cubras mi sangre, y no haya lugar para mi clamor! BLA 19 He aquí, aun ahora mi testigo está en el cielo, y mi defensor está en las alturas. BLA 19 He aquí, aun ahora mi testigo está en el cielo, y mi defensor está en las alturas. BLA 20 Mis amigos son mis escarnecedores; mis ojos lloran a Dios. BLA 20 Mis amigos son mis escarnecedores; mis ojos lloran a Dios. BLA 21 ¡Ah, si un hombre pudiera arguir con Dios como un hombre con su vecino! BLA 21 ¡Ah, si un hombre pudiera arguir con Dios como un hombre con su vecino! BLA 22 Porque cuando hayan pasado unos pocos años, me iré por el camino sin retorno. BLA 22 Porque cuando hayan pasado unos pocos años, me iré por el camino sin retorno.