Biblia Paralela resultado para Juan 5

La Biblia de las Américas (Español)

La Biblia de las Américas (Español)

Juan 5

BLA 1 Después de esto, se celebraba una fiesta de los judíos, y Jesús subió a Jerusalén. BLA 1 Después de esto, se celebraba una fiesta de los judíos, y Jesús subió a Jerusalén. BLA 2 Y hay en Jerusalén, junto a la puerta de las ovejas, un estanque que en hebreo se llama Betesda y que tiene cinco pórticos. BLA 2 Y hay en Jerusalén, junto a la puerta de las ovejas, un estanque que en hebreo se llama Betesda y que tiene cinco pórticos. BLA 3 En éstos yacía una multitud de enfermos, ciegos, cojos y paralíticos que esperaban el movimiento del agua; BLA 3 En éstos yacía una multitud de enfermos, ciegos, cojos y paralíticos que esperaban el movimiento del agua; BLA 4 porque un ángel del Señor descendía de vez en cuando al estanque y agitaba el agua; y el primero que descendía al estanque después del movimiento del agua, quedaba curado de cualquier enfermedad que tuviera. BLA 4 porque un ángel del Señor descendía de vez en cuando al estanque y agitaba el agua; y el primero que descendía al estanque después del movimiento del agua, quedaba curado de cualquier enfermedad que tuviera. BLA 5 Y estaba allí un hombre que hacía treinta y ocho años que estaba enfermo. BLA 5 Y estaba allí un hombre que hacía treinta y ocho años que estaba enfermo. BLA 6 Cuando Jesús lo vio acostado allí y supo que ya llevaba mucho tiempo en aquella condición, le dijo<***>: ¿Quieres ser sano? BLA 6 Cuando Jesús lo vio acostado allí y supo que ya llevaba mucho tiempo en aquella condición, le dijo<***>: ¿Quieres ser sano? BLA 7 El enfermo le respondió: Señor, no tengo a nadie que me meta en el estanque cuando el agua es agitada; y mientras yo llego, otro baja antes que yo. BLA 7 El enfermo le respondió: Señor, no tengo a nadie que me meta en el estanque cuando el agua es agitada; y mientras yo llego, otro baja antes que yo. BLA 8 Jesús le dijo<***>: Levántate, toma tu camilla y anda. BLA 8 Jesús le dijo<***>: Levántate, toma tu camilla y anda. BLA 9 Y al instante el hombre quedó sano, y tomó su camilla y echó a andar. Y aquel día era día de reposo. BLA 9 Y al instante el hombre quedó sano, y tomó su camilla y echó a andar. Y aquel día era día de reposo. BLA 10 Por eso los judíos decían al que fue sanado: Es día de reposo, y no te es permitido cargar tu camilla. BLA 10 Por eso los judíos decían al que fue sanado: Es día de reposo, y no te es permitido cargar tu camilla. BLA 11 Pero él les respondió: El mismo que me sanó, me dijo: "Toma tu camilla y anda." BLA 11 Pero él les respondió: El mismo que me sanó, me dijo: "Toma tu camilla y anda." BLA 12 Le preguntaron: ¿Quién es el hombre que te dijo: "Toma tu camilla y anda"? BLA 12 Le preguntaron: ¿Quién es el hombre que te dijo: "Toma tu camilla y anda"? BLA 13 Pero el que había sido sanado no sabía quién era, porque Jesús, sigilosamente, se había apartado de la multitud que estaba en aquel lugar. BLA 13 Pero el que había sido sanado no sabía quién era, porque Jesús, sigilosamente, se había apartado de la multitud que estaba en aquel lugar. BLA 14 Después de esto Jesús lo halló<***> en el templo y le dijo: Mira, has sido sanado; no peques más, para que no te suceda algo peor. BLA 14 Después de esto Jesús lo halló<***> en el templo y le dijo: Mira, has sido sanado; no peques más, para que no te suceda algo peor. BLA 15 El hombre se fue, y dijo a los judíos que Jesús era el que lo había sanado. BLA 15 El hombre se fue, y dijo a los judíos que Jesús era el que lo había sanado. BLA 16 A causa de esto los judíos perseguían a Jesús, porque hacía estas cosas en el día de reposo. BLA 16 A causa de esto los judíos perseguían a Jesús, porque hacía estas cosas en el día de reposo. BLA 17 Pero El les respondió: Hasta ahora mi Padre trabaja, y yo también trabajo. BLA 17 Pero El les respondió: Hasta ahora mi Padre trabaja, y yo también trabajo. BLA 18 Entonces, por esta causa, los judíos aún más procuraban matarle, porque no sólo violaba el día de reposo, sino que también llamaba a Dios su propio Padre, haciéndose igual a Dios. BLA 18 Entonces, por esta causa, los judíos aún más procuraban matarle, porque no sólo violaba el día de reposo, sino que también llamaba a Dios su propio Padre, haciéndose igual a Dios. BLA 19 Por eso Jesús, respondiendo, les decía: En verdad, en verdad os digo que el Hijo no puede hacer nada por su cuenta, sino lo que ve hacer al Padre; porque todo lo que hace el Padre, eso también hace el Hijo de igual manera. BLA 19 Por eso Jesús, respondiendo, les decía: En verdad, en verdad os digo que el Hijo no puede hacer nada por su cuenta, sino lo que ve hacer al Padre; porque todo lo que hace el Padre, eso también hace el Hijo de igual manera. BLA 20 Pues el Padre ama al Hijo, y le muestra todo lo que El mismo hace; y obras mayores que éstas le mostrará, para que os admiréis. BLA 20 Pues el Padre ama al Hijo, y le muestra todo lo que El mismo hace; y obras mayores que éstas le mostrará, para que os admiréis. BLA 21 Porque así como el Padre levanta a los muertos y les da vida, asimismo el Hijo también da vida a los que El quiere. BLA 21 Porque así como el Padre levanta a los muertos y les da vida, asimismo el Hijo también da vida a los que El quiere. BLA 22 Porque ni aun el Padre juzga a nadie, sino que todo juicio se lo ha confiado al Hijo, BLA 22 Porque ni aun el Padre juzga a nadie, sino que todo juicio se lo ha confiado al Hijo, BLA 23 para que todos honren al Hijo así como honran al Padre. El que no honra al Hijo, no honra al Padre que le envió. BLA 23 para que todos honren al Hijo así como honran al Padre. El que no honra al Hijo, no honra al Padre que le envió. BLA 24 En verdad, en verdad os digo: el que oye mi palabra y cree al que me envió, tiene vida eterna y no viene a condenación, sino que ha pasado de muerte a vida. BLA 24 En verdad, en verdad os digo: el que oye mi palabra y cree al que me envió, tiene vida eterna y no viene a condenación, sino que ha pasado de muerte a vida. BLA 25 En verdad, en verdad os digo que viene la hora, y ahora es, cuando los muertos oirán la voz del Hijo de Dios, y los que oigan vivirán. BLA 25 En verdad, en verdad os digo que viene la hora, y ahora es, cuando los muertos oirán la voz del Hijo de Dios, y los que oigan vivirán. BLA 26 Porque así como el Padre tiene vida en sí mismo, así también le dio al Hijo el tener vida en sí mismo; BLA 26 Porque así como el Padre tiene vida en sí mismo, así también le dio al Hijo el tener vida en sí mismo; BLA 27 y le dio autoridad para ejecutar juicio, porque es el Hijo del Hombre. BLA 27 y le dio autoridad para ejecutar juicio, porque es el Hijo del Hombre. BLA 28 No os admiréis de esto, porque viene la hora en que todos los que están en los sepulcros oirán su voz, BLA 28 No os admiréis de esto, porque viene la hora en que todos los que están en los sepulcros oirán su voz, BLA 29 y saldrán: los que hicieron lo bueno, a resurrección de vida, y los que practicaron lo malo, a resurrección de juicio. BLA 29 y saldrán: los que hicieron lo bueno, a resurrección de vida, y los que practicaron lo malo, a resurrección de juicio. BLA 30 Yo no puedo hacer nada por iniciativa mía; como oigo, juzgo, y mi juicio es justo porque no busco mi voluntad, sino la voluntad del que me envió. BLA 30 Yo no puedo hacer nada por iniciativa mía; como oigo, juzgo, y mi juicio es justo porque no busco mi voluntad, sino la voluntad del que me envió. BLA 31 Si yo solo doy testimonio de mí mismo, mi testimonio no es verdadero. BLA 31 Si yo solo doy testimonio de mí mismo, mi testimonio no es verdadero. BLA 32 Otro es el que da testimonio de mí, y yo sé que el testimonio que da de mí es verdadero. BLA 32 Otro es el que da testimonio de mí, y yo sé que el testimonio que da de mí es verdadero. BLA 33 Vosotros habéis enviado a preguntar a Juan, y él ha dado testimonio de la verdad. BLA 33 Vosotros habéis enviado a preguntar a Juan, y él ha dado testimonio de la verdad. BLA 34 Pero el testimonio que yo recibo no es de hombre; mas digo esto para que vosotros seáis salvos. BLA 34 Pero el testimonio que yo recibo no es de hombre; mas digo esto para que vosotros seáis salvos. BLA 35 El era la lámpara que ardía y alumbraba, y vosotros quisisteis regocijaros por un tiempo en su luz. BLA 35 El era la lámpara que ardía y alumbraba, y vosotros quisisteis regocijaros por un tiempo en su luz. BLA 36 Pero el testimonio que yo tengo es mayor que el de Juan; porque las obras que el Padre me ha dado para llevar a cabo, las mismas obras que yo hago, dan testimonio de mí, de que el Padre me ha enviado. BLA 36 Pero el testimonio que yo tengo es mayor que el de Juan; porque las obras que el Padre me ha dado para llevar a cabo, las mismas obras que yo hago, dan testimonio de mí, de que el Padre me ha enviado. BLA 37 Y el Padre que me envió, ése ha dado testimonio de mí. Pero no habéis oído jamás su voz ni habéis visto su apariencia. BLA 37 Y el Padre que me envió, ése ha dado testimonio de mí. Pero no habéis oído jamás su voz ni habéis visto su apariencia. BLA 38 Y su palabra no la tenéis morando en vosotros, porque no creéis en aquel que El envió. BLA 38 Y su palabra no la tenéis morando en vosotros, porque no creéis en aquel que El envió. BLA 39 Examináis las Escrituras porque vosotros pensáis que en ellas tenéis vida eterna; y ellas son las que dan testimonio de mí; BLA 39 Examináis las Escrituras porque vosotros pensáis que en ellas tenéis vida eterna; y ellas son las que dan testimonio de mí; BLA 40 y no queréis venir a mí para que tengáis vida. BLA 40 y no queréis venir a mí para que tengáis vida. BLA 41 No recibo gloria de los hombres; BLA 41 No recibo gloria de los hombres; BLA 42 pero os conozco, que no tenéis el amor de Dios en vosotros. BLA 42 pero os conozco, que no tenéis el amor de Dios en vosotros. BLA 43 Yo he venido en nombre de mi Padre y no me recibís; si otro viene en su propio nombre, a ése recibiréis. BLA 43 Yo he venido en nombre de mi Padre y no me recibís; si otro viene en su propio nombre, a ése recibiréis. BLA 44 ¿Cómo podéis creer, cuando recibís gloria los unos de los otros, y no buscáis la gloria que viene del Dios único? BLA 44 ¿Cómo podéis creer, cuando recibís gloria los unos de los otros, y no buscáis la gloria que viene del Dios único? BLA 45 No penséis que yo os acusaré delante del Padre; el que os acusa es Moisés, en quien vosotros habéis puesto vuestra esperanza. BLA 45 No penséis que yo os acusaré delante del Padre; el que os acusa es Moisés, en quien vosotros habéis puesto vuestra esperanza. BLA 46 Porque si creyerais a Moisés, me creeríais a mí, porque de mí escribió él. BLA 46 Porque si creyerais a Moisés, me creeríais a mí, porque de mí escribió él. BLA 47 Pero si no creéis sus escritos, ¿cómo creeréis mis palabras? BLA 47 Pero si no creéis sus escritos, ¿cómo creeréis mis palabras?

No Vendan Mis Datos (CA solamente)   California - Aviso de la CCPA