Biblia Paralela resultado para Lucas 17

La Biblia de las Américas (Español)

La Biblia de las Américas (Español)

Lucas 17

BLA 1 Y Jesús dijo a sus discípulos: Es inevitable que vengan tropiezos, pero ¡ay de aquel por quien vienen! BLA 1 Y Jesús dijo a sus discípulos: Es inevitable que vengan tropiezos, pero ¡ay de aquel por quien vienen! BLA 2 Mejor le sería si se le colgara una piedra de molino al cuello y fuera arrojado al mar, que hacer tropezar a uno de estos pequeños. BLA 2 Mejor le sería si se le colgara una piedra de molino al cuello y fuera arrojado al mar, que hacer tropezar a uno de estos pequeños. BLA 3 ¡Tened cuidado! Si tu hermano peca, repréndelo; y si se arrepiente, perdónalo. BLA 3 ¡Tened cuidado! Si tu hermano peca, repréndelo; y si se arrepiente, perdónalo. BLA 4 Y si peca contra ti siete veces al día, y vuelve a ti siete veces, diciendo: "Me arrepiento", perdónalo. BLA 4 Y si peca contra ti siete veces al día, y vuelve a ti siete veces, diciendo: "Me arrepiento", perdónalo. BLA 5 Y los apóstoles dijeron al Señor: ¡Auméntanos la fe! BLA 5 Y los apóstoles dijeron al Señor: ¡Auméntanos la fe! BLA 6 Entonces el Señor dijo: Si tuvierais fe como un grano de mostaza, diríais a este sicómoro: "Desarráigate y plántate en el mar." Y os obedecería. BLA 6 Entonces el Señor dijo: Si tuvierais fe como un grano de mostaza, diríais a este sicómoro: "Desarráigate y plántate en el mar." Y os obedecería. BLA 7 ¿Quién de vosotros tiene un siervo arando o pastoreando ovejas, y cuando regresa del campo, le dice: "Ven enseguida y siéntate a comer"? BLA 7 ¿Quién de vosotros tiene un siervo arando o pastoreando ovejas, y cuando regresa del campo, le dice: "Ven enseguida y siéntate a comer"? BLA 8 ¿No le dirá más bien: "Prepárame algo para cenar, y vístete adecuadamente, y sírveme hasta que haya comido y bebido; y después comerás y beberás tú"? BLA 8 ¿No le dirá más bien: "Prepárame algo para cenar, y vístete adecuadamente, y sírveme hasta que haya comido y bebido; y después comerás y beberás tú"? BLA 9 ¿Acaso le da las gracias al siervo porque hizo lo que se le ordenó? BLA 9 ¿Acaso le da las gracias al siervo porque hizo lo que se le ordenó? BLA 10 Así también vosotros, cuando hayáis hecho todo lo que se os ha ordenado, decid: "Siervos inútiles somos; hemos hecho sólo lo que debíamos haber hecho." BLA 10 Así también vosotros, cuando hayáis hecho todo lo que se os ha ordenado, decid: "Siervos inútiles somos; hemos hecho sólo lo que debíamos haber hecho." BLA 11 Y aconteció que mientras iba camino a Jerusalén, pasaba entre Samaria y Galilea, BLA 11 Y aconteció que mientras iba camino a Jerusalén, pasaba entre Samaria y Galilea, BLA 12 y al entrar en cierta aldea, le salieron al encuentro diez hombres leprosos, que se pararon a distancia, BLA 12 y al entrar en cierta aldea, le salieron al encuentro diez hombres leprosos, que se pararon a distancia, BLA 13 y alzaron la voz, diciendo: ¡Jesús, Maestro! ¡Ten misericordia de nosotros! BLA 13 y alzaron la voz, diciendo: ¡Jesús, Maestro! ¡Ten misericordia de nosotros! BLA 14 Cuando El los vio, les dijo: Id y mostraos a los sacerdotes. Y sucedió que mientras iban, quedaron limpios. BLA 14 Cuando El los vio, les dijo: Id y mostraos a los sacerdotes. Y sucedió que mientras iban, quedaron limpios. BLA 15 Entonces uno de ellos, al ver que había sido sanado, se volvió glorificando a Dios en alta voz. BLA 15 Entonces uno de ellos, al ver que había sido sanado, se volvió glorificando a Dios en alta voz. BLA 16 Y cayó sobre su rostro a los pies de Jesús, dándole gracias; y éste era samaritano. BLA 16 Y cayó sobre su rostro a los pies de Jesús, dándole gracias; y éste era samaritano. BLA 17 Respondiendo Jesús, dijo: ¿No fueron diez los que quedaron limpios? Y los otros nueve... ¿dónde están? BLA 17 Respondiendo Jesús, dijo: ¿No fueron diez los que quedaron limpios? Y los otros nueve... ¿dónde están? BLA 18 ¿No hubo ninguno que regresara a dar gloria a Dios, excepto este extranjero? BLA 18 ¿No hubo ninguno que regresara a dar gloria a Dios, excepto este extranjero? BLA 19 Y le dijo: Levántate y vete; tu fe te ha sanado. BLA 19 Y le dijo: Levántate y vete; tu fe te ha sanado. BLA 20 Habiéndole preguntado los fariseos cuándo vendría el reino de Dios, Jesús les respondió, y dijo: El reino de Dios no viene con señales visibles, BLA 20 Habiéndole preguntado los fariseos cuándo vendría el reino de Dios, Jesús les respondió, y dijo: El reino de Dios no viene con señales visibles, BLA 21 ni dirán: "¡Mirad, aquí está!" o: "¡Allí está!" Porque he aquí, el reino de Dios entre vosotros está. BLA 21 ni dirán: "¡Mirad, aquí está!" o: "¡Allí está!" Porque he aquí, el reino de Dios entre vosotros está. BLA 22 Y dijo a los discípulos: Vendrán días cuando ansiaréis ver uno de los días del Hijo del Hombre, y no lo veréis. BLA 22 Y dijo a los discípulos: Vendrán días cuando ansiaréis ver uno de los días del Hijo del Hombre, y no lo veréis. BLA 23 Y os dirán: "¡Mirad allí! ¡Mirad aquí!" No vayáis, ni corráis tras ellos. BLA 23 Y os dirán: "¡Mirad allí! ¡Mirad aquí!" No vayáis, ni corráis tras ellos. BLA 24 Porque como el relámpago al fulgurar resplandece desde un extremo del cielo hasta el otro extremo del cielo, así será el Hijo del Hombre en su día. BLA 24 Porque como el relámpago al fulgurar resplandece desde un extremo del cielo hasta el otro extremo del cielo, así será el Hijo del Hombre en su día. BLA 25 Pero primero es necesario que El padezca mucho y sea rechazado por esta generación. BLA 25 Pero primero es necesario que El padezca mucho y sea rechazado por esta generación. BLA 26 Tal como ocurrió en los días de Noé, así será también en los días del Hijo del Hombre. BLA 26 Tal como ocurrió en los días de Noé, así será también en los días del Hijo del Hombre. BLA 27 Comían, bebían, se casaban y se daban en casamiento, hasta el día en que Noé entró en el arca, y vino el diluvio y los destruyó a todos. BLA 27 Comían, bebían, se casaban y se daban en casamiento, hasta el día en que Noé entró en el arca, y vino el diluvio y los destruyó a todos. BLA 28 Fue lo mismo que ocurrió en los días de Lot: comían, bebían, compraban, vendían, plantaban, construían; BLA 28 Fue lo mismo que ocurrió en los días de Lot: comían, bebían, compraban, vendían, plantaban, construían; BLA 29 pero el día en que Lot salió de Sodoma, llovió fuego y azufre del cielo y los destruyó a todos. BLA 29 pero el día en que Lot salió de Sodoma, llovió fuego y azufre del cielo y los destruyó a todos. BLA 30 Lo mismo acontecerá el día en que el Hijo del Hombre sea revelado. BLA 30 Lo mismo acontecerá el día en que el Hijo del Hombre sea revelado. BLA 31 En ese día, el que esté en la azotea y tenga sus bienes en casa, no descienda a llevárselos; y de igual modo, el que esté en el campo no vuelva atrás. BLA 31 En ese día, el que esté en la azotea y tenga sus bienes en casa, no descienda a llevárselos; y de igual modo, el que esté en el campo no vuelva atrás. BLA 32 Acordaos de la mujer de Lot. BLA 32 Acordaos de la mujer de Lot. BLA 33 Todo el que procure preservar su vida, la perderá; y todo el que la pierda, la conservará. BLA 33 Todo el que procure preservar su vida, la perderá; y todo el que la pierda, la conservará. BLA 34 Os digo que en aquella noche estarán dos en una cama; uno será tomado y el otro será dejado. BLA 34 Os digo que en aquella noche estarán dos en una cama; uno será tomado y el otro será dejado. BLA 35 Estarán dos mujeres moliendo en el mismo lugar; una será tomada y la otra será dejada. BLA 35 Estarán dos mujeres moliendo en el mismo lugar; una será tomada y la otra será dejada. BLA 36 Dos estarán en el campo; uno será tomado y el otro será dejado. BLA 36 Dos estarán en el campo; uno será tomado y el otro será dejado. BLA 37 Respondiendo ellos, le dijeron<***>: ¿Dónde, Señor? Y El les dijo: Donde esté el cuerpo, allí también se juntarán los buitres. BLA 37 Respondiendo ellos, le dijeron<***>: ¿Dónde, Señor? Y El les dijo: Donde esté el cuerpo, allí también se juntarán los buitres.

No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA