Biblia Paralela resultado para Mateo 5

La Biblia de las Américas (Español)

La Biblia de las Américas (Español)

Mateo 5

BLA 1 Y cuando vio las multitudes, subió al monte; y después de sentarse, sus discípulos se acercaron a El. BLA 1 Y cuando vio las multitudes, subió al monte; y después de sentarse, sus discípulos se acercaron a El. BLA 2 Y abriendo su boca, les enseñaba, diciendo: BLA 2 Y abriendo su boca, les enseñaba, diciendo: BLA 3 Bienaventurados los pobres en espíritu, pues de ellos es el reino de los cielos. BLA 3 Bienaventurados los pobres en espíritu, pues de ellos es el reino de los cielos. BLA 4 Bienaventurados los que lloran, pues ellos serán consolados. BLA 4 Bienaventurados los que lloran, pues ellos serán consolados. BLA 5 Bienaventurados los humildes , pues ellos heredarán la tierra. BLA 5 Bienaventurados los humildes , pues ellos heredarán la tierra. BLA 6 Bienaventurados los que tienen hambre y sed de justicia, pues ellos serán saciados. BLA 6 Bienaventurados los que tienen hambre y sed de justicia, pues ellos serán saciados. BLA 7 Bienaventurados los misericordiosos, pues ellos recibirán misericordia. BLA 7 Bienaventurados los misericordiosos, pues ellos recibirán misericordia. BLA 8 Bienaventurados los de limpio corazón, pues ellos verán a Dios. BLA 8 Bienaventurados los de limpio corazón, pues ellos verán a Dios. BLA 9 Bienaventurados los que procuran la paz, pues ellos serán llamados hijos de Dios. BLA 9 Bienaventurados los que procuran la paz, pues ellos serán llamados hijos de Dios. BLA 10 Bienaventurados aquellos que han sido perseguidos por causa de la justicia, pues de ellos es el reino de los cielos. BLA 10 Bienaventurados aquellos que han sido perseguidos por causa de la justicia, pues de ellos es el reino de los cielos. BLA 11 Bienaventurados seréis cuando os insulten y persigan, y digan todo género de mal contra vosotros falsamente, por causa de mí. BLA 11 Bienaventurados seréis cuando os insulten y persigan, y digan todo género de mal contra vosotros falsamente, por causa de mí. BLA 12 Regocijaos y alegraos, porque vuestra recompensa en los cielos es grande, porque así persiguieron a los profetas que fueron antes que vosotros. BLA 12 Regocijaos y alegraos, porque vuestra recompensa en los cielos es grande, porque así persiguieron a los profetas que fueron antes que vosotros. BLA 13 Vosotros sois la sal de la tierra; pero si la sal se ha vuelto insípida, ¿con qué se hará salada otra vez? Ya para nada sirve, sino para ser echada fuera y pisoteada por los hombres. BLA 13 Vosotros sois la sal de la tierra; pero si la sal se ha vuelto insípida, ¿con qué se hará salada otra vez? Ya para nada sirve, sino para ser echada fuera y pisoteada por los hombres. BLA 14 Vosotros sois la luz del mundo. Una ciudad situada sobre un monte no se puede ocultar; BLA 14 Vosotros sois la luz del mundo. Una ciudad situada sobre un monte no se puede ocultar; BLA 15 ni se enciende una lámpara y se pone debajo de un almud , sino sobre el candelero, y alumbra a todos los que están en la casa. BLA 15 ni se enciende una lámpara y se pone debajo de un almud , sino sobre el candelero, y alumbra a todos los que están en la casa. BLA 16 Así brille vuestra luz delante de los hombres, para que vean vuestras buenas acciones y glorifiquen a vuestro Padre que está en los cielos. BLA 16 Así brille vuestra luz delante de los hombres, para que vean vuestras buenas acciones y glorifiquen a vuestro Padre que está en los cielos. BLA 17 No penséis que he venido para abolir la ley o los profetas; no he venido para abolir, sino para cumplir. BLA 17 No penséis que he venido para abolir la ley o los profetas; no he venido para abolir, sino para cumplir. BLA 18 Porque en verdad os digo que hasta que pasen el cielo y la tierra, no se perderá ni la letra más pequeña ni una tilde de la ley hasta que toda se cumpla. BLA 18 Porque en verdad os digo que hasta que pasen el cielo y la tierra, no se perderá ni la letra más pequeña ni una tilde de la ley hasta que toda se cumpla. BLA 19 Cualquiera, pues, que anule uno solo de estos mandamientos, aun de los más pequeños, y así lo enseñe a otros, será llamado muy pequeño en el reino de los cielos; pero cualquiera que los guarde y los enseñe, éste será llamado grande en el reino de los cielos. BLA 19 Cualquiera, pues, que anule uno solo de estos mandamientos, aun de los más pequeños, y así lo enseñe a otros, será llamado muy pequeño en el reino de los cielos; pero cualquiera que los guarde y los enseñe, éste será llamado grande en el reino de los cielos. BLA 20 Porque os digo que si vuestra justicia no supera la de los escribas y fariseos, no entraréis en el reino de los cielos. BLA 20 Porque os digo que si vuestra justicia no supera la de los escribas y fariseos, no entraréis en el reino de los cielos. BLA 21 Habéis oído que se dijo a los antepasados: "NO MATARAS" y: "Cualquiera que cometa homicidio será culpable ante la corte." BLA 21 Habéis oído que se dijo a los antepasados: "NO MATARAS" y: "Cualquiera que cometa homicidio será culpable ante la corte." BLA 22 Pero yo os digo que todo aquel que esté enojado con su hermano será culpable ante la corte; y cualquiera que diga: "Raca " a su hermano, será culpable delante de la corte suprema ; y cualquiera que diga: "Idiota", será reo del infierno de fuego. BLA 22 Pero yo os digo que todo aquel que esté enojado con su hermano será culpable ante la corte; y cualquiera que diga: "Raca " a su hermano, será culpable delante de la corte suprema ; y cualquiera que diga: "Idiota", será reo del infierno de fuego. BLA 23 Por tanto, si estás presentando tu ofrenda en el altar, y allí te acuerdas que tu hermano tiene algo contra ti, BLA 23 Por tanto, si estás presentando tu ofrenda en el altar, y allí te acuerdas que tu hermano tiene algo contra ti, BLA 24 deja tu ofrenda allí delante del altar, y ve, reconcíliate primero con tu hermano, y entonces ven y presenta tu ofrenda. BLA 24 deja tu ofrenda allí delante del altar, y ve, reconcíliate primero con tu hermano, y entonces ven y presenta tu ofrenda. BLA 25 Reconcíliate pronto con tu adversario mientras vas con él por el camino, no sea que tu adversario te entregue al juez, y el juez al alguacil, y seas echado en la cárcel. BLA 25 Reconcíliate pronto con tu adversario mientras vas con él por el camino, no sea que tu adversario te entregue al juez, y el juez al alguacil, y seas echado en la cárcel. BLA 26 En verdad te digo que no saldrás de allí hasta que hayas pagado el último centavo . BLA 26 En verdad te digo que no saldrás de allí hasta que hayas pagado el último centavo . BLA 27 Habéis oído que se dijo: "NO COMETERAS ADULTERIO." BLA 27 Habéis oído que se dijo: "NO COMETERAS ADULTERIO." BLA 28 Pero yo os digo que todo el que mire a una mujer para codiciarla ya cometió adulterio con ella en su corazón. BLA 28 Pero yo os digo que todo el que mire a una mujer para codiciarla ya cometió adulterio con ella en su corazón. BLA 29 Y si tu ojo derecho te es ocasión de pecar , arráncalo y échalo de ti; porque te es mejor que se pierda uno de tus miembros, y no que todo tu cuerpo sea arrojado al infierno. BLA 29 Y si tu ojo derecho te es ocasión de pecar , arráncalo y échalo de ti; porque te es mejor que se pierda uno de tus miembros, y no que todo tu cuerpo sea arrojado al infierno. BLA 30 Y si tu mano derecha te es ocasión de pecar, córtala y échala de ti; porque te es mejor que se pierda uno de tus miembros, y no que todo tu cuerpo vaya al infierno. BLA 30 Y si tu mano derecha te es ocasión de pecar, córtala y échala de ti; porque te es mejor que se pierda uno de tus miembros, y no que todo tu cuerpo vaya al infierno. BLA 31 También se dijo: "CUALQUIERA QUE REPUDIE A SU MUJER, QUE LE DE CARTA DE DIVORCIO." BLA 31 También se dijo: "CUALQUIERA QUE REPUDIE A SU MUJER, QUE LE DE CARTA DE DIVORCIO." BLA 32 Pero yo os digo que todo el que repudia a su mujer, a no ser por causa de infidelidad, la hace cometer adulterio; y cualquiera que se casa con una mujer repudiada, comete adulterio. BLA 32 Pero yo os digo que todo el que repudia a su mujer, a no ser por causa de infidelidad, la hace cometer adulterio; y cualquiera que se casa con una mujer repudiada, comete adulterio. BLA 33 También habéis oído que se dijo a los antepasados: "NO JURARAS FALSAMENTE, SINO QUE CUMPLIRAS TUS JURAMENTOS AL SEÑOR." BLA 33 También habéis oído que se dijo a los antepasados: "NO JURARAS FALSAMENTE, SINO QUE CUMPLIRAS TUS JURAMENTOS AL SEÑOR." BLA 34 Pero yo os digo: no juréis de ninguna manera; ni por el cielo, porque es el trono de Dios; BLA 34 Pero yo os digo: no juréis de ninguna manera; ni por el cielo, porque es el trono de Dios; BLA 35 ni por la tierra, porque es el estrado de sus pies; ni por Jerusalén, porque es LA CIUDAD DEL GRAN REY. BLA 35 ni por la tierra, porque es el estrado de sus pies; ni por Jerusalén, porque es LA CIUDAD DEL GRAN REY. BLA 36 Ni jurarás por tu cabeza, porque no puedes hacer blanco o negro ni un solo cabello. BLA 36 Ni jurarás por tu cabeza, porque no puedes hacer blanco o negro ni un solo cabello. BLA 37 Antes bien, sea vuestro hablar: "Sí, sí" o "No, no"; y lo que es más de esto, procede del mal. BLA 37 Antes bien, sea vuestro hablar: "Sí, sí" o "No, no"; y lo que es más de esto, procede del mal. BLA 38 Habéis oído que se dijo: "OJO POR OJO Y DIENTE POR DIENTE." BLA 38 Habéis oído que se dijo: "OJO POR OJO Y DIENTE POR DIENTE." BLA 39 Pero yo os digo: no resistáis al que es malo; antes, a cualquiera que te abofetee en la mejilla derecha, vuélvele también la otra. BLA 39 Pero yo os digo: no resistáis al que es malo; antes, a cualquiera que te abofetee en la mejilla derecha, vuélvele también la otra. BLA 40 Y al que quiera ponerte pleito y quitarte la túnica , déjale también la capa . BLA 40 Y al que quiera ponerte pleito y quitarte la túnica , déjale también la capa . BLA 41 Y cualquiera que te obligue a ir una milla, ve con él dos. BLA 41 Y cualquiera que te obligue a ir una milla, ve con él dos. BLA 42 Al que te pida, dale; y al que desee pedirte prestado no le vuelvas la espalda. BLA 42 Al que te pida, dale; y al que desee pedirte prestado no le vuelvas la espalda. BLA 43 Habéis oído que se dijo: "AMARAS A TU PROJIMO y odiarás a tu enemigo." BLA 43 Habéis oído que se dijo: "AMARAS A TU PROJIMO y odiarás a tu enemigo." BLA 44 Pero yo os digo: amad a vuestros enemigos y orad por los que os persiguen, BLA 44 Pero yo os digo: amad a vuestros enemigos y orad por los que os persiguen, BLA 45 para que seáis hijos de vuestro Padre que está en los cielos; porque El hace salir su sol sobre malos y buenos, y llover sobre justos e injustos. BLA 45 para que seáis hijos de vuestro Padre que está en los cielos; porque El hace salir su sol sobre malos y buenos, y llover sobre justos e injustos. BLA 46 Porque si amáis a los que os aman, ¿qué recompensa tenéis? ¿No hacen también lo mismo los recaudadores de impuestos? BLA 46 Porque si amáis a los que os aman, ¿qué recompensa tenéis? ¿No hacen también lo mismo los recaudadores de impuestos? BLA 47 Y si saludáis solamente a vuestros hermanos, ¿qué hacéis más que otros? ¿No hacen también lo mismo los gentiles? BLA 47 Y si saludáis solamente a vuestros hermanos, ¿qué hacéis más que otros? ¿No hacen también lo mismo los gentiles? BLA 48 Por tanto, sed vosotros perfectos como vuestro Padre celestial es perfecto. BLA 48 Por tanto, sed vosotros perfectos como vuestro Padre celestial es perfecto.

No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA