Biblia Paralela resultado para Mateo 9

La Biblia de las Américas (Español)

La Biblia de las Américas (Español)

Mateo 9

BLA 1 Y subiendo Jesús en una barca, pasó al otro lado y llegó a su ciudad. BLA 1 Y subiendo Jesús en una barca, pasó al otro lado y llegó a su ciudad. BLA 2 Y le trajeron un paralítico echado en una camilla; y Jesús, viendo la fe de ellos, dijo al paralítico: Anímate, hijo, tus pecados te son perdonados. BLA 2 Y le trajeron un paralítico echado en una camilla; y Jesús, viendo la fe de ellos, dijo al paralítico: Anímate, hijo, tus pecados te son perdonados. BLA 3 Y algunos de los escribas decían para sí: Este blasfema. BLA 3 Y algunos de los escribas decían para sí: Este blasfema. BLA 4 Y Jesús, conociendo sus pensamientos, dijo: ¿Por qué pensáis mal en vuestros corazones? BLA 4 Y Jesús, conociendo sus pensamientos, dijo: ¿Por qué pensáis mal en vuestros corazones? BLA 5 Porque, ¿qué es más fácil, decir: "Tus pecados te son perdonados", o decir: "Levántate, y anda"? BLA 5 Porque, ¿qué es más fácil, decir: "Tus pecados te son perdonados", o decir: "Levántate, y anda"? BLA 6 Pues para que sepáis que el Hijo del Hombre tiene autoridad en la tierra para perdonar pecados (entonces dijo<***> al paralítico): Levántate, toma tu camilla y vete a tu casa. BLA 6 Pues para que sepáis que el Hijo del Hombre tiene autoridad en la tierra para perdonar pecados (entonces dijo<***> al paralítico): Levántate, toma tu camilla y vete a tu casa. BLA 7 Y él levantándose, se fue a su casa. BLA 7 Y él levantándose, se fue a su casa. BLA 8 Pero cuando las multitudes vieron esto, sintieron temor, y glorificaron a Dios, que había dado tal poder a los hombres. BLA 8 Pero cuando las multitudes vieron esto, sintieron temor, y glorificaron a Dios, que había dado tal poder a los hombres. BLA 9 Cuando Jesús se fue de allí, vio a un hombre llamado Mateo, sentado en la oficina de los tributos, y le dijo<***>: ¡Sígueme! Y levantándose, le siguió. BLA 9 Cuando Jesús se fue de allí, vio a un hombre llamado Mateo, sentado en la oficina de los tributos, y le dijo<***>: ¡Sígueme! Y levantándose, le siguió. BLA 10 Y sucedió que estando El sentado a la mesa en la casa, he aquí, muchos recaudadores de impuestos y pecadores llegaron y se sentaron a la mesa con Jesús y sus discípulos. BLA 10 Y sucedió que estando El sentado a la mesa en la casa, he aquí, muchos recaudadores de impuestos y pecadores llegaron y se sentaron a la mesa con Jesús y sus discípulos. BLA 11 Y cuando vieron esto, los fariseos dijeron a sus discípulos: ¿Por qué come vuestro Maestro con los recaudadores de impuestos y pecadores? BLA 11 Y cuando vieron esto, los fariseos dijeron a sus discípulos: ¿Por qué come vuestro Maestro con los recaudadores de impuestos y pecadores? BLA 12 Al oír El esto, dijo: Los que están sanos no tienen necesidad de médico, sino los que están enfermos. BLA 12 Al oír El esto, dijo: Los que están sanos no tienen necesidad de médico, sino los que están enfermos. BLA 13 Mas id, y aprended lo que significa: "MISERICORDIA QUIERO Y NO SACRIFICIO"; porque no he venido a llamar a justos, sino a pecadores. BLA 13 Mas id, y aprended lo que significa: "MISERICORDIA QUIERO Y NO SACRIFICIO"; porque no he venido a llamar a justos, sino a pecadores. BLA 14 Entonces se le acercaron<***> los discípulos de Juan, diciendo: ¿Por qué nosotros y los fariseos ayunamos, pero tus discípulos no ayunan? BLA 14 Entonces se le acercaron<***> los discípulos de Juan, diciendo: ¿Por qué nosotros y los fariseos ayunamos, pero tus discípulos no ayunan? BLA 15 Y Jesús les dijo: ¿Acaso los acompañantes del novio pueden estar de luto mientras el novio está con ellos? Pero vendrán días cuando el novio les será quitado, y entonces ayunarán. BLA 15 Y Jesús les dijo: ¿Acaso los acompañantes del novio pueden estar de luto mientras el novio está con ellos? Pero vendrán días cuando el novio les será quitado, y entonces ayunarán. BLA 16 Y nadie pone un remiendo de tela nueva en un vestido viejo; porque el remiendo al encogerse tira del vestido y se produce una rotura peor. BLA 16 Y nadie pone un remiendo de tela nueva en un vestido viejo; porque el remiendo al encogerse tira del vestido y se produce una rotura peor. BLA 17 Y nadie echa vino nuevo en odres viejos, porque entonces los odres se revientan, el vino se derrama y los odres se pierden; sino que se echa vino nuevo en odres nuevos, y ambos se conservan. BLA 17 Y nadie echa vino nuevo en odres viejos, porque entonces los odres se revientan, el vino se derrama y los odres se pierden; sino que se echa vino nuevo en odres nuevos, y ambos se conservan. BLA 18 Mientras les decía estas cosas, he aquí, vino un oficial de la sinagoga y se postró delante de El, diciendo: Mi hija acaba de morir; pero ven y pon tu mano sobre ella, y vivirá. BLA 18 Mientras les decía estas cosas, he aquí, vino un oficial de la sinagoga y se postró delante de El, diciendo: Mi hija acaba de morir; pero ven y pon tu mano sobre ella, y vivirá. BLA 19 Y levantándose Jesús, lo siguió, y también sus discípulos. BLA 19 Y levantándose Jesús, lo siguió, y también sus discípulos. BLA 20 Y he aquí, una mujer que había estado sufriendo de flujo de sangre por doce años, se le acercó por detrás y tocó el borde de su manto; BLA 20 Y he aquí, una mujer que había estado sufriendo de flujo de sangre por doce años, se le acercó por detrás y tocó el borde de su manto; BLA 21 pues decía para sí: Si tan sólo toco su manto, sanaré. BLA 21 pues decía para sí: Si tan sólo toco su manto, sanaré. BLA 22 Pero Jesús, volviéndose y viéndola, dijo: Hija, ten ánimo, tu fe te ha sanado . Y al instante la mujer quedó sana. BLA 22 Pero Jesús, volviéndose y viéndola, dijo: Hija, ten ánimo, tu fe te ha sanado . Y al instante la mujer quedó sana. BLA 23 Cuando entró Jesús en la casa del oficial, y vio a los flautistas y al gentío en ruidoso desorden, BLA 23 Cuando entró Jesús en la casa del oficial, y vio a los flautistas y al gentío en ruidoso desorden, BLA 24 les dijo: Retiraos, porque la niña no ha muerto, sino que está dormida. Y se burlaban de El. BLA 24 les dijo: Retiraos, porque la niña no ha muerto, sino que está dormida. Y se burlaban de El. BLA 25 Pero cuando habían echado fuera a la gente, El entró y la tomó de la mano; y la niña se levantó. BLA 25 Pero cuando habían echado fuera a la gente, El entró y la tomó de la mano; y la niña se levantó. BLA 26 Y esta noticia se difundió por toda aquella tierra. BLA 26 Y esta noticia se difundió por toda aquella tierra. BLA 27 Al irse Jesús de allí, dos ciegos le siguieron, gritando y diciendo: ¡Hijo de David, ten misericordia de nosotros! BLA 27 Al irse Jesús de allí, dos ciegos le siguieron, gritando y diciendo: ¡Hijo de David, ten misericordia de nosotros! BLA 28 Y después de haber entrado en la casa, se acercaron a El los ciegos, y Jesús les dijo<***>: ¿Creéis que puedo hacer esto? Ellos le respondieron<***>: Sí, Señor. BLA 28 Y después de haber entrado en la casa, se acercaron a El los ciegos, y Jesús les dijo<***>: ¿Creéis que puedo hacer esto? Ellos le respondieron<***>: Sí, Señor. BLA 29 Entonces les tocó los ojos, diciendo: Hágase en vosotros según vuestra fe. BLA 29 Entonces les tocó los ojos, diciendo: Hágase en vosotros según vuestra fe. BLA 30 Y se les abrieron los ojos. Y Jesús les advirtió rigurosamente, diciendo: Mirad que nadie lo sepa. BLA 30 Y se les abrieron los ojos. Y Jesús les advirtió rigurosamente, diciendo: Mirad que nadie lo sepa. BLA 31 Pero ellos, en cuanto salieron, divulgaron su fama por toda aquella tierra. BLA 31 Pero ellos, en cuanto salieron, divulgaron su fama por toda aquella tierra. BLA 32 Y al salir ellos de allí, he aquí, le trajeron un mudo endemoniado. BLA 32 Y al salir ellos de allí, he aquí, le trajeron un mudo endemoniado. BLA 33 Y después que el demonio había sido expulsado, el mudo habló; y las multitudes se maravillaban, y decían: Jamás se ha visto cosa igual en Israel. BLA 33 Y después que el demonio había sido expulsado, el mudo habló; y las multitudes se maravillaban, y decían: Jamás se ha visto cosa igual en Israel. BLA 34 Pero los fariseos decían: El echa fuera los demonios por el príncipe de los demonios. BLA 34 Pero los fariseos decían: El echa fuera los demonios por el príncipe de los demonios. BLA 35 Y Jesús recorría todas las ciudades y aldeas, enseñando en las sinagogas de ellos, proclamando el evangelio del reino y sanando toda enfermedad y toda dolencia. BLA 35 Y Jesús recorría todas las ciudades y aldeas, enseñando en las sinagogas de ellos, proclamando el evangelio del reino y sanando toda enfermedad y toda dolencia. BLA 36 Y viendo las multitudes, tuvo compasión de ellas, porque estaban angustiadas y abatidas como ovejas que no tienen pastor. BLA 36 Y viendo las multitudes, tuvo compasión de ellas, porque estaban angustiadas y abatidas como ovejas que no tienen pastor. BLA 37 Entonces dijo<***> a sus discípulos: La mies es mucha, pero los obreros pocos. BLA 37 Entonces dijo<***> a sus discípulos: La mies es mucha, pero los obreros pocos. BLA 38 Por tanto, rogad al Señor de la mies que envíe obreros a su mies. BLA 38 Por tanto, rogad al Señor de la mies que envíe obreros a su mies.