Biblia Paralela resultado para Salmos 119

La Biblia de las Américas (Español)

La Biblia de las Américas (Español)

Salmos 119

BLA 1 ¡Cuán bienaventurados son los de camino perfecto, los que andan en la ley del SEÑOR! BLA 1 ¡Cuán bienaventurados son los de camino perfecto, los que andan en la ley del SEÑOR! BLA 2 ¡Cuán bienaventurados son los que guardan sus testimonios, y con todo el corazón le buscan! BLA 2 ¡Cuán bienaventurados son los que guardan sus testimonios, y con todo el corazón le buscan! BLA 3 No cometen iniquidad, sino que andan en sus caminos. BLA 3 No cometen iniquidad, sino que andan en sus caminos. BLA 4 Tú has ordenado tus preceptos, para que los guardemos con diligencia. BLA 4 Tú has ordenado tus preceptos, para que los guardemos con diligencia. BLA 5 ¡Ojalá mis caminos sean afirmados para guardar tus estatutos! BLA 5 ¡Ojalá mis caminos sean afirmados para guardar tus estatutos! BLA 6 Entonces no seré avergonzado, al considerar todos tus mandamientos. BLA 6 Entonces no seré avergonzado, al considerar todos tus mandamientos. BLA 7 Con rectitud de corazón te daré gracias, al aprender tus justos juicios. BLA 7 Con rectitud de corazón te daré gracias, al aprender tus justos juicios. BLA 8 Tus estatutos guardaré; no me dejes en completo desamparo. Bet. BLA 8 Tus estatutos guardaré; no me dejes en completo desamparo. Bet. BLA 9 ¿Cómo puede el joven guardar puro su camino? Guardando tu palabra. BLA 9 ¿Cómo puede el joven guardar puro su camino? Guardando tu palabra. BLA 10 Con todo mi corazón te he buscado; no dejes que me desvíe de tus mandamientos. BLA 10 Con todo mi corazón te he buscado; no dejes que me desvíe de tus mandamientos. BLA 11 En mi corazón he atesorado tu palabra, para no pecar contra ti. BLA 11 En mi corazón he atesorado tu palabra, para no pecar contra ti. BLA 12 Bendito tú, oh SEÑOR; enséñame tus estatutos. BLA 12 Bendito tú, oh SEÑOR; enséñame tus estatutos. BLA 13 He contado con mis labios de todas las ordenanzas de tu boca. BLA 13 He contado con mis labios de todas las ordenanzas de tu boca. BLA 14 Me he gozado en el camino de tus testimonios, más que en todas las riquezas. BLA 14 Me he gozado en el camino de tus testimonios, más que en todas las riquezas. BLA 15 Meditaré en tus preceptos, y consideraré tus caminos. BLA 15 Meditaré en tus preceptos, y consideraré tus caminos. BLA 16 Me deleitaré en tus estatutos, y no olvidaré tu palabra. Guímel. BLA 16 Me deleitaré en tus estatutos, y no olvidaré tu palabra. Guímel. BLA 17 Favorece a tu siervo, para que viva y guarde tu palabra. BLA 17 Favorece a tu siervo, para que viva y guarde tu palabra. BLA 18 Abre mis ojos, para que vea las maravillas de tu ley. BLA 18 Abre mis ojos, para que vea las maravillas de tu ley. BLA 19 Peregrino soy en la tierra, no escondas de mí tus mandamientos. BLA 19 Peregrino soy en la tierra, no escondas de mí tus mandamientos. BLA 20 Quebrantada está mi alma anhelando tus ordenanzas en todo tiempo. BLA 20 Quebrantada está mi alma anhelando tus ordenanzas en todo tiempo. BLA 21 Tú reprendes a los soberbios, los malditos, que se desvían de tus mandamientos. BLA 21 Tú reprendes a los soberbios, los malditos, que se desvían de tus mandamientos. BLA 22 Quita de mí el oprobio y el desprecio, porque yo guardo tus testimonios. BLA 22 Quita de mí el oprobio y el desprecio, porque yo guardo tus testimonios. BLA 23 Aunque los príncipes se sienten y hablen contra mí, tu siervo medita en tus estatutos. BLA 23 Aunque los príncipes se sienten y hablen contra mí, tu siervo medita en tus estatutos. BLA 24 También tus testimonios son mi deleite; ellos son mis consejeros. Dálet. BLA 24 También tus testimonios son mi deleite; ellos son mis consejeros. Dálet. BLA 25 Postrada está mi alma en el polvo; vivifícame conforme a tu palabra. BLA 25 Postrada está mi alma en el polvo; vivifícame conforme a tu palabra. BLA 26 De mis caminos te conté, y tú me has respondido; enséñame tus estatutos. BLA 26 De mis caminos te conté, y tú me has respondido; enséñame tus estatutos. BLA 27 Hazme entender el camino de tus preceptos, y meditaré en tus maravillas. BLA 27 Hazme entender el camino de tus preceptos, y meditaré en tus maravillas. BLA 28 De tristeza llora mi alma; fortaléceme conforme a tu palabra. BLA 28 De tristeza llora mi alma; fortaléceme conforme a tu palabra. BLA 29 Quita de mí el camino de la mentira, y en tu bondad concédeme tu ley. BLA 29 Quita de mí el camino de la mentira, y en tu bondad concédeme tu ley. BLA 30 He escogido el camino de la verdad; he puesto tus ordenanzas delante de mí. BLA 30 He escogido el camino de la verdad; he puesto tus ordenanzas delante de mí. BLA 31 Me apego a tus testimonios; SEÑOR, no me averguences. BLA 31 Me apego a tus testimonios; SEÑOR, no me averguences. BLA 32 Por el camino de tus mandamientos correré, porque tú ensancharás mi corazón. He. BLA 32 Por el camino de tus mandamientos correré, porque tú ensancharás mi corazón. He. BLA 33 Enséñame, oh SEÑOR, el camino de tus estatutos, y lo guardaré hasta el fin. BLA 33 Enséñame, oh SEÑOR, el camino de tus estatutos, y lo guardaré hasta el fin. BLA 34 Dame entendimiento para que guarde tu ley y la cumpla de todo corazón. BLA 34 Dame entendimiento para que guarde tu ley y la cumpla de todo corazón. BLA 35 Hazme andar por la senda de tus mandamientos, porque en ella me deleito. BLA 35 Hazme andar por la senda de tus mandamientos, porque en ella me deleito. BLA 36 Inclina mi corazón a tus testimonios y no a la ganancia deshonesta. BLA 36 Inclina mi corazón a tus testimonios y no a la ganancia deshonesta. BLA 37 Aparta mis ojos de mirar la vanidad, y vivifícame en tus caminos. BLA 37 Aparta mis ojos de mirar la vanidad, y vivifícame en tus caminos. BLA 38 Confirma a tu siervo tu palabra, que inspira reverencia por ti. BLA 38 Confirma a tu siervo tu palabra, que inspira reverencia por ti. BLA 39 Quita de mí el oprobio que me causa temor, porque tus juicios son buenos. BLA 39 Quita de mí el oprobio que me causa temor, porque tus juicios son buenos. BLA 40 He aquí, anhelo tus preceptos; vivifícame por tu justicia. Vau. BLA 40 He aquí, anhelo tus preceptos; vivifícame por tu justicia. Vau. BLA 41 Venga también a mí tu misericordia, oh SEÑOR, tu salvación, conforme a tu palabra. BLA 41 Venga también a mí tu misericordia, oh SEÑOR, tu salvación, conforme a tu palabra. BLA 42 Y tendré respuesta para el que me afrenta, pues confío en tu palabra. BLA 42 Y tendré respuesta para el que me afrenta, pues confío en tu palabra. BLA 43 No quites jamás de mi boca la palabra de verdad, porque yo espero en tus ordenanzas. BLA 43 No quites jamás de mi boca la palabra de verdad, porque yo espero en tus ordenanzas. BLA 44 Y guardaré continuamente tu ley, para siempre y eternamente. BLA 44 Y guardaré continuamente tu ley, para siempre y eternamente. BLA 45 Y andaré en libertad, porque busco tus preceptos. BLA 45 Y andaré en libertad, porque busco tus preceptos. BLA 46 Hablaré también de tus testimonios delante de reyes, y no me avergonzaré. BLA 46 Hablaré también de tus testimonios delante de reyes, y no me avergonzaré. BLA 47 Y me deleitaré en tus mandamientos, los cuales amo. BLA 47 Y me deleitaré en tus mandamientos, los cuales amo. BLA 48 Levantaré mis manos a tus mandamientos, los cuales amo, y meditaré en tus estatutos. Zain. BLA 48 Levantaré mis manos a tus mandamientos, los cuales amo, y meditaré en tus estatutos. Zain. BLA 49 Acuérdate de la palabra dada a tu siervo, en la cual me has hecho esperar. BLA 49 Acuérdate de la palabra dada a tu siervo, en la cual me has hecho esperar. BLA 50 Este es mi consuelo en la aflicción: que tu palabra me ha vivificado. BLA 50 Este es mi consuelo en la aflicción: que tu palabra me ha vivificado. BLA 51 Los soberbios me insultaron en gran manera, sin embargo, no me he apartado de tu ley. BLA 51 Los soberbios me insultaron en gran manera, sin embargo, no me he apartado de tu ley. BLA 52 Me acuerdo de tus ordenanzas antiguas , oh SEÑOR, y me consuelo. BLA 52 Me acuerdo de tus ordenanzas antiguas , oh SEÑOR, y me consuelo. BLA 53 Profunda indignación se ha apoderado de mí por causa de los impíos que abandonan tu ley. BLA 53 Profunda indignación se ha apoderado de mí por causa de los impíos que abandonan tu ley. BLA 54 Cánticos para mí son tus estatutos en la casa de mi peregrinación. BLA 54 Cánticos para mí son tus estatutos en la casa de mi peregrinación. BLA 55 Por la noche me acuerdo de tu nombre, oh SEÑOR, y guardo tu ley. BLA 55 Por la noche me acuerdo de tu nombre, oh SEÑOR, y guardo tu ley. BLA 56 Esto se ha hecho parte de mí: guardar tus preceptos. Jet. BLA 56 Esto se ha hecho parte de mí: guardar tus preceptos. Jet. BLA 57 El SEÑOR es mi porción; he prometido guardar tus palabras. BLA 57 El SEÑOR es mi porción; he prometido guardar tus palabras. BLA 58 Supliqué tu favor con todo mi corazón; ten piedad de mí conforme a tu promesa. BLA 58 Supliqué tu favor con todo mi corazón; ten piedad de mí conforme a tu promesa. BLA 59 Consideré mis caminos, y volví mis pasos a tus testimonios. BLA 59 Consideré mis caminos, y volví mis pasos a tus testimonios. BLA 60 Me apresuré y no me tardé en guardar tus mandamientos. BLA 60 Me apresuré y no me tardé en guardar tus mandamientos. BLA 61 Los lazos de los impíos me han rodeado, mas no me he olvidado de tu ley. BLA 61 Los lazos de los impíos me han rodeado, mas no me he olvidado de tu ley. BLA 62 A medianoche me levantaré para darte gracias por tus justas ordenanzas. BLA 62 A medianoche me levantaré para darte gracias por tus justas ordenanzas. BLA 63 Compañero soy de todos los que te temen, y de los que guardan tus preceptos. BLA 63 Compañero soy de todos los que te temen, y de los que guardan tus preceptos. BLA 64 La tierra, oh SEÑOR, está llena de tu misericordia; enséñame tus estatutos. Tet. BLA 64 La tierra, oh SEÑOR, está llena de tu misericordia; enséñame tus estatutos. Tet. BLA 65 Bien has obrado con tu siervo, oh SEÑOR, conforme a tu palabra. BLA 65 Bien has obrado con tu siervo, oh SEÑOR, conforme a tu palabra. BLA 66 Enséñame buen juicio y conocimiento, pues creo en tus mandamientos. BLA 66 Enséñame buen juicio y conocimiento, pues creo en tus mandamientos. BLA 67 Antes que fuera afligido, yo me descarrié, mas ahora guardo tu palabra. BLA 67 Antes que fuera afligido, yo me descarrié, mas ahora guardo tu palabra. BLA 68 Bueno eres tú, y bienhechor; enséñame tus estatutos. BLA 68 Bueno eres tú, y bienhechor; enséñame tus estatutos. BLA 69 Los soberbios han forjado mentira contra mí, pero de todo corazón guardaré tus preceptos. BLA 69 Los soberbios han forjado mentira contra mí, pero de todo corazón guardaré tus preceptos. BLA 70 Su corazón está cubierto de grasa, pero yo me deleito en tu ley. BLA 70 Su corazón está cubierto de grasa, pero yo me deleito en tu ley. BLA 71 Bueno es para mí ser afligido, para que aprenda tus estatutos. BLA 71 Bueno es para mí ser afligido, para que aprenda tus estatutos. BLA 72 Mejor es para mí la ley de tu boca que millares de piezas de oro y de plata. Yod. BLA 72 Mejor es para mí la ley de tu boca que millares de piezas de oro y de plata. Yod. BLA 73 Tus manos me hicieron y me formaron ; dame entendimiento para que aprenda tus mandamientos. BLA 73 Tus manos me hicieron y me formaron ; dame entendimiento para que aprenda tus mandamientos. BLA 74 Que los que te temen, me vean y se alegren, porque espero en tu palabra. BLA 74 Que los que te temen, me vean y se alegren, porque espero en tu palabra. BLA 75 Yo sé, SEÑOR, que tus juicios son justos, y que en tu fidelidad me has afligido. BLA 75 Yo sé, SEÑOR, que tus juicios son justos, y que en tu fidelidad me has afligido. BLA 76 Sea ahora tu misericordia para consuelo mío, conforme a tu promesa dada a tu siervo. BLA 76 Sea ahora tu misericordia para consuelo mío, conforme a tu promesa dada a tu siervo. BLA 77 Venga a mí tu compasión, para que viva, porque tu ley es mi deleite. BLA 77 Venga a mí tu compasión, para que viva, porque tu ley es mi deleite. BLA 78 Sean avergonzados los soberbios, porque me agravian con mentira; pero yo en tus preceptos meditaré. BLA 78 Sean avergonzados los soberbios, porque me agravian con mentira; pero yo en tus preceptos meditaré. BLA 79 Vuélvanse a mí los que te temen y conocen tus testimonios. BLA 79 Vuélvanse a mí los que te temen y conocen tus testimonios. BLA 80 Sea íntegro mi corazón en tus estatutos, para que no sea yo avergonzado. Caf. BLA 80 Sea íntegro mi corazón en tus estatutos, para que no sea yo avergonzado. Caf. BLA 81 Mi alma desfallece por tu salvación; en tu palabra espero. BLA 81 Mi alma desfallece por tu salvación; en tu palabra espero. BLA 82 Mis ojos desfallecen esperando tu palabra, mientras digo: ¿Cuándo me consolarás? BLA 82 Mis ojos desfallecen esperando tu palabra, mientras digo: ¿Cuándo me consolarás? BLA 83 Aunque he llegado a ser como odre al humo, no me olvido de tus estatutos. BLA 83 Aunque he llegado a ser como odre al humo, no me olvido de tus estatutos. BLA 84 ¿Cuántos son los días de tu siervo? ¿Cuándo harás juicio contra mis perseguidores? BLA 84 ¿Cuántos son los días de tu siervo? ¿Cuándo harás juicio contra mis perseguidores? BLA 85 Fosas me han cavado los soberbios, los que no están de acuerdo con tu ley. BLA 85 Fosas me han cavado los soberbios, los que no están de acuerdo con tu ley. BLA 86 Todos tus mandamientos son fieles; con mentira me han perseguido; ¡ayúdame! BLA 86 Todos tus mandamientos son fieles; con mentira me han perseguido; ¡ayúdame! BLA 87 Casi me destruyen en la tierra, mas yo no abandoné tus preceptos. BLA 87 Casi me destruyen en la tierra, mas yo no abandoné tus preceptos. BLA 88 Vivifícame conforme a tu misericordia, para que guarde el testimonio de tu boca. Lámed. BLA 88 Vivifícame conforme a tu misericordia, para que guarde el testimonio de tu boca. Lámed. BLA 89 Para siempre, oh SEÑOR, tu palabra está firme en los cielos. BLA 89 Para siempre, oh SEÑOR, tu palabra está firme en los cielos. BLA 90 Tu fidelidad permanece por todas las generaciones; tú estableciste la tierra, y ella permanece. BLA 90 Tu fidelidad permanece por todas las generaciones; tú estableciste la tierra, y ella permanece. BLA 91 Por tus ordenanzas permanecen hasta hoy, pues todas las cosas te sirven. BLA 91 Por tus ordenanzas permanecen hasta hoy, pues todas las cosas te sirven. BLA 92 Si tu ley no hubiera sido mi deleite, entonces habría perecido en mi aflicción. BLA 92 Si tu ley no hubiera sido mi deleite, entonces habría perecido en mi aflicción. BLA 93 Jamás me olvidaré de tus preceptos, porque por ellos me has vivificado. BLA 93 Jamás me olvidaré de tus preceptos, porque por ellos me has vivificado. BLA 94 Tuyo soy, Señor, sálvame, pues tus preceptos he buscado. BLA 94 Tuyo soy, Señor, sálvame, pues tus preceptos he buscado. BLA 95 Los impíos me esperan para destruirme; tus testimonios consideraré. BLA 95 Los impíos me esperan para destruirme; tus testimonios consideraré. BLA 96 He visto un límite a toda perfección; tu mandamiento es sumamente amplio. Mem. BLA 96 He visto un límite a toda perfección; tu mandamiento es sumamente amplio. Mem. BLA 97 ¡Cuánto amo tu ley! Todo el día es ella mi meditación. BLA 97 ¡Cuánto amo tu ley! Todo el día es ella mi meditación. BLA 98 Tus mandamientos me hacen más sabio que mis enemigos, porque son míos para siempre. BLA 98 Tus mandamientos me hacen más sabio que mis enemigos, porque son míos para siempre. BLA 99 Tengo más discernimiento que todos mis maestros, porque tus testimonios son mi meditación. BLA 99 Tengo más discernimiento que todos mis maestros, porque tus testimonios son mi meditación. BLA 100 Entiendo más que los ancianos, porque tus preceptos he guardado. BLA 100 Entiendo más que los ancianos, porque tus preceptos he guardado. BLA 101 De todo mal camino he refrenado mis pies, para guardar tu palabra. BLA 101 De todo mal camino he refrenado mis pies, para guardar tu palabra. BLA 102 No me he desviado de tus ordenanzas, porque tú me has enseñado. BLA 102 No me he desviado de tus ordenanzas, porque tú me has enseñado. BLA 103 ¡Cuán dulces son a mi paladar tus palabras!, más que la miel a mi boca. BLA 103 ¡Cuán dulces son a mi paladar tus palabras!, más que la miel a mi boca. BLA 104 De tus preceptos recibo entendimiento, por tanto aborrezco todo camino de mentira. Nun. BLA 104 De tus preceptos recibo entendimiento, por tanto aborrezco todo camino de mentira. Nun. BLA 105 Lámpara es a mis pies tu palabra, y luz para mi camino. BLA 105 Lámpara es a mis pies tu palabra, y luz para mi camino. BLA 106 He jurado, y lo confirmaré, que guardaré tus justas ordenanzas. BLA 106 He jurado, y lo confirmaré, que guardaré tus justas ordenanzas. BLA 107 Estoy profundamente afligido; SEÑOR, vivifícame conforme a tu palabra. BLA 107 Estoy profundamente afligido; SEÑOR, vivifícame conforme a tu palabra. BLA 108 Te ruego aceptes las ofrendas voluntarias de mi boca, oh SEÑOR, y enséñame tus ordenanzas. BLA 108 Te ruego aceptes las ofrendas voluntarias de mi boca, oh SEÑOR, y enséñame tus ordenanzas. BLA 109 En peligro continuo está mi vida, con todo, no me olvido de tu ley. BLA 109 En peligro continuo está mi vida, con todo, no me olvido de tu ley. BLA 110 Los impíos me han tendido lazo, pero no me he desviado de tus preceptos. BLA 110 Los impíos me han tendido lazo, pero no me he desviado de tus preceptos. BLA 111 Tus testimonios he tomado como herencia para siempre, porque son el gozo de mi corazón. BLA 111 Tus testimonios he tomado como herencia para siempre, porque son el gozo de mi corazón. BLA 112 He inclinado mi corazón para cumplir tus estatutos por siempre, y hasta el fin. Sámec. BLA 112 He inclinado mi corazón para cumplir tus estatutos por siempre, y hasta el fin. Sámec. BLA 113 Aborrezco a los hipócritas, empero amo tu ley. BLA 113 Aborrezco a los hipócritas, empero amo tu ley. BLA 114 Tú eres mi escondedero y mi escudo; en tu palabra espero. BLA 114 Tú eres mi escondedero y mi escudo; en tu palabra espero. BLA 115 Apartaos de mí, malhechores, para que guarde yo los mandamientos de mi Dios. BLA 115 Apartaos de mí, malhechores, para que guarde yo los mandamientos de mi Dios. BLA 116 Sostenme conforme a tu promesa, para que viva, y no dejes que me averguence de mi esperanza. BLA 116 Sostenme conforme a tu promesa, para que viva, y no dejes que me averguence de mi esperanza. BLA 117 Sostenme, para estar seguro, y que continuamente preste atención a tus estatutos. BLA 117 Sostenme, para estar seguro, y que continuamente preste atención a tus estatutos. BLA 118 Has rechazado a todos los que se desvían de tus estatutos, porque su engaño es en vano. BLA 118 Has rechazado a todos los que se desvían de tus estatutos, porque su engaño es en vano. BLA 119 Como escoria has quitado de la tierra a todos los impíos, por tanto amo tus testimonios. BLA 119 Como escoria has quitado de la tierra a todos los impíos, por tanto amo tus testimonios. BLA 120 Mi carne se estremece por temor a ti, y de tus juicios tengo miedo. Ayin. BLA 120 Mi carne se estremece por temor a ti, y de tus juicios tengo miedo. Ayin. BLA 121 He practicado el juicio y la justicia; no me abandones a mis opresores. BLA 121 He practicado el juicio y la justicia; no me abandones a mis opresores. BLA 122 Sé fiador de tu siervo para bien; que no me opriman los soberbios. BLA 122 Sé fiador de tu siervo para bien; que no me opriman los soberbios. BLA 123 Desfallecen mis ojos por tu salvación, y por la promesa de tu justicia. BLA 123 Desfallecen mis ojos por tu salvación, y por la promesa de tu justicia. BLA 124 Haz con tu siervo según tu misericordia, y enséñame tus estatutos. BLA 124 Haz con tu siervo según tu misericordia, y enséñame tus estatutos. BLA 125 Yo soy tu siervo, dame entendimiento para que conozca tus testimonios. BLA 125 Yo soy tu siervo, dame entendimiento para que conozca tus testimonios. BLA 126 Es tiempo de que actúe el SEÑOR, porque han quebrantado tu ley. BLA 126 Es tiempo de que actúe el SEÑOR, porque han quebrantado tu ley. BLA 127 Por tanto, amo tus mandamientos más que el oro, sí, más que el oro fino. BLA 127 Por tanto, amo tus mandamientos más que el oro, sí, más que el oro fino. BLA 128 Por tanto, estimo rectos todos tus preceptos acerca de todas las cosas, y aborrezco todo camino de mentira. Pe. BLA 128 Por tanto, estimo rectos todos tus preceptos acerca de todas las cosas, y aborrezco todo camino de mentira. Pe. BLA 129 Maravillosos son tus testimonios, por lo que los guarda mi alma. BLA 129 Maravillosos son tus testimonios, por lo que los guarda mi alma. BLA 130 La exposición de tus palabras imparte luz; da entendimiento a los sencillos. BLA 130 La exposición de tus palabras imparte luz; da entendimiento a los sencillos. BLA 131 Abrí mi boca y suspiré, porque anhelaba tus mandamientos. BLA 131 Abrí mi boca y suspiré, porque anhelaba tus mandamientos. BLA 132 Vuélvete a mí y tenme piedad, como acostumbras con los que aman tu nombre. BLA 132 Vuélvete a mí y tenme piedad, como acostumbras con los que aman tu nombre. BLA 133 Afirma mis pasos en tu palabra, y que ninguna iniquidad me domine. BLA 133 Afirma mis pasos en tu palabra, y que ninguna iniquidad me domine. BLA 134 Rescátame de la opresión del hombre, para que yo guarde tus preceptos. BLA 134 Rescátame de la opresión del hombre, para que yo guarde tus preceptos. BLA 135 Haz resplandecer tu rostro sobre tu siervo, y enséñame tus estatutos. BLA 135 Haz resplandecer tu rostro sobre tu siervo, y enséñame tus estatutos. BLA 136 Ríos de lágrimas vierten mis ojos, porque ellos no guardan tu ley. Tsade. BLA 136 Ríos de lágrimas vierten mis ojos, porque ellos no guardan tu ley. Tsade. BLA 137 Justo eres tú, SEÑOR, y rectos tus juicios. BLA 137 Justo eres tú, SEÑOR, y rectos tus juicios. BLA 138 Has ordenado tus testimonios con justicia, y con suma fidelidad. BLA 138 Has ordenado tus testimonios con justicia, y con suma fidelidad. BLA 139 Mi celo me ha consumido, porque mis adversarios han olvidado tus palabras. BLA 139 Mi celo me ha consumido, porque mis adversarios han olvidado tus palabras. BLA 140 Es muy pura tu palabra, y tu siervo la ama. BLA 140 Es muy pura tu palabra, y tu siervo la ama. BLA 141 Pequeño soy, y despreciado, mas no me olvido de tus preceptos. BLA 141 Pequeño soy, y despreciado, mas no me olvido de tus preceptos. BLA 142 Tu justicia es justicia eterna, y tu ley verdad. BLA 142 Tu justicia es justicia eterna, y tu ley verdad. BLA 143 Angustia y aflicción han venido sobre mí, mas tus mandamientos son mi deleite. BLA 143 Angustia y aflicción han venido sobre mí, mas tus mandamientos son mi deleite. BLA 144 Tus testimonios son justos para siempre; dame entendimiento para que yo viva. Cof. BLA 144 Tus testimonios son justos para siempre; dame entendimiento para que yo viva. Cof. BLA 145 He clamado con todo mi corazón; ¡respóndeme, SEÑOR! Guardaré tus estatutos. BLA 145 He clamado con todo mi corazón; ¡respóndeme, SEÑOR! Guardaré tus estatutos. BLA 146 A ti clamé; sálvame, y guardaré tus testimonios. BLA 146 A ti clamé; sálvame, y guardaré tus testimonios. BLA 147 Me anticipo al alba y clamo; en tus palabras espero. BLA 147 Me anticipo al alba y clamo; en tus palabras espero. BLA 148 Mis ojos se anticipan a las vigilias de la noche, para meditar en tu palabra. BLA 148 Mis ojos se anticipan a las vigilias de la noche, para meditar en tu palabra. BLA 149 Oye mi voz conforme a tu misericordia; vivifícame, oh SEÑOR, conforme a tus ordenanzas. BLA 149 Oye mi voz conforme a tu misericordia; vivifícame, oh SEÑOR, conforme a tus ordenanzas. BLA 150 Se me acercan los que siguen la maldad; lejos están de tu ley. BLA 150 Se me acercan los que siguen la maldad; lejos están de tu ley. BLA 151 Tú estás cerca, SEÑOR, y todos tus mandamientos son verdad. BLA 151 Tú estás cerca, SEÑOR, y todos tus mandamientos son verdad. BLA 152 Desde hace tiempo he sabido de tus testimonios, que para siempre los has fundado. Resh. BLA 152 Desde hace tiempo he sabido de tus testimonios, que para siempre los has fundado. Resh. BLA 153 Mira mi aflicción y líbrame, porque no me olvido de tu ley. BLA 153 Mira mi aflicción y líbrame, porque no me olvido de tu ley. BLA 154 Defiende mi causa y redímeme; vivifícame conforme a tu palabra. BLA 154 Defiende mi causa y redímeme; vivifícame conforme a tu palabra. BLA 155 Lejos está de los impíos la salvación, porque no buscan tus estatutos. BLA 155 Lejos está de los impíos la salvación, porque no buscan tus estatutos. BLA 156 Muchas son, oh SEÑOR, tus misericordias; vivifícame conforme a tus ordenanzas. BLA 156 Muchas son, oh SEÑOR, tus misericordias; vivifícame conforme a tus ordenanzas. BLA 157 Muchos son mis perseguidores y mis adversarios, pero yo no me aparto de tus testimonios. BLA 157 Muchos son mis perseguidores y mis adversarios, pero yo no me aparto de tus testimonios. BLA 158 Veo a los pérfidos y me repugnan, porque no guardan tu palabra. BLA 158 Veo a los pérfidos y me repugnan, porque no guardan tu palabra. BLA 159 Mira cuánto amo tus preceptos; vivifícame, SEÑOR, conforme a tu misericordia. BLA 159 Mira cuánto amo tus preceptos; vivifícame, SEÑOR, conforme a tu misericordia. BLA 160 La suma de tu palabra es verdad, y cada una de tus justas ordenanzas es eterna. Sin. BLA 160 La suma de tu palabra es verdad, y cada una de tus justas ordenanzas es eterna. Sin. BLA 161 Príncipes me persiguen sin causa, pero mi corazón teme tus palabras. BLA 161 Príncipes me persiguen sin causa, pero mi corazón teme tus palabras. BLA 162 Me regocijo en tu palabra, como quien halla un gran botín. BLA 162 Me regocijo en tu palabra, como quien halla un gran botín. BLA 163 Aborrezco y desprecio la mentira, pero amo tu ley. BLA 163 Aborrezco y desprecio la mentira, pero amo tu ley. BLA 164 Siete veces al día te alabo, a causa de tus justas ordenanzas. BLA 164 Siete veces al día te alabo, a causa de tus justas ordenanzas. BLA 165 Mucha paz tienen los que aman tu ley, y nada los hace tropezar. BLA 165 Mucha paz tienen los que aman tu ley, y nada los hace tropezar. BLA 166 Espero tu salvación, SEÑOR, y cumplo tus mandamientos. BLA 166 Espero tu salvación, SEÑOR, y cumplo tus mandamientos. BLA 167 Mi alma guarda tus testimonios, y en gran manera los amo. BLA 167 Mi alma guarda tus testimonios, y en gran manera los amo. BLA 168 Guardo tus preceptos y tus testimonios, porque todos mis caminos están delante de ti. Tau. BLA 168 Guardo tus preceptos y tus testimonios, porque todos mis caminos están delante de ti. Tau. BLA 169 Llegue mi clamor ante ti, SEÑOR; conforme a tu palabra dame entendimiento. BLA 169 Llegue mi clamor ante ti, SEÑOR; conforme a tu palabra dame entendimiento. BLA 170 Llegue mi súplica delante de ti; líbrame conforme a tu palabra. BLA 170 Llegue mi súplica delante de ti; líbrame conforme a tu palabra. BLA 171 Profieran mis labios alabanzas, pues tú me enseñas tus estatutos. BLA 171 Profieran mis labios alabanzas, pues tú me enseñas tus estatutos. BLA 172 Que cante mi lengua de tu palabra, porque todos tus mandamientos son justicia. BLA 172 Que cante mi lengua de tu palabra, porque todos tus mandamientos son justicia. BLA 173 Pronta esté tu mano a socorrerme, porque tus preceptos he escogido. BLA 173 Pronta esté tu mano a socorrerme, porque tus preceptos he escogido. BLA 174 Anhelo tu salvación, SEÑOR, y tu ley es mi deleite. BLA 174 Anhelo tu salvación, SEÑOR, y tu ley es mi deleite. BLA 175 Viva mi alma para alabarte, y que tus ordenanzas me ayuden. BLA 175 Viva mi alma para alabarte, y que tus ordenanzas me ayuden. BLA 176 Me he descarriado como oveja perdida; busca a tu siervo, porque no me olvido de tus mandamientos. BLA 176 Me he descarriado como oveja perdida; busca a tu siervo, porque no me olvido de tus mandamientos.

No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA