Genesis 48

GÉNESIS 48

DIVISIONES DE PÁRRAFO DE TRADUCCIONES MODERNAS

NASB

NKJV

NRSV

TEV

NJB

(sigue al TM)

Últimos días de Israel

48:1-7

48:8-16

(15-16)

48:17-22

(20)

Jacob bendice los hijos de Jose

48:1-7

48:8-16

(15-16)

48:17-22

La adopción y bendición de efrain y manases

(47:27-48:22)

48:1-7

48:8-16

(15-16)

48:17-22

(20)

Jacob bendice a efrain y manases

48:1-4

48:5-7

48:8

48:9a

48:9b-12

48:13-16

(15-16)

48:17-18

48:19

48:20

(20)

48:21-22

Jacob adopta dos hijos de Jose y los bendice

48:1-6

48:7

48:8-12

48:13-16

(15-16)

48:17-19

48:20

(20)

48:21-22

CICLO DE LECTURA TRES (véase p. xix)

SEGÚN EL PROPÓSITO DEL AUTOR ORIGINAL AL NIVEL DE PÁRRAFOS

Este es un comentario-guía de estudio, lo que significa que usted es responsable de su propia interpretación de la Biblia. Todos debemoscaminar a luz de lo que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridad en la interpretación. No debe dejarle esto a un comentarista.

Lea el capítulo de una sentada. Identifique los temas. Compare sus divisiones de temas con las distintas traducciones. La formación depárrafos no es inspirada, pero es la clave para seguir el propósito del autor original, que es la base de la interpretación. Cadapárrafo tiene solamente un tema.

  1. Primer párrafo
  2. Segundo párrafo
  3. Tercer párrafo
  4. Etc.

ESTUDIO DE PALABRAS Y FRASES

NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 48:1-7

1Y sucedió que después de estas cosas, le dijeron a José: He aquí, tu padre está enfermo. Y él tomó consigo a sus doshijos, Manasés y Efraín. 2 Cuando se le avisó a Jacob diciendo: He aquí, tu hijo José ha venido a ti, Israel hizo un esfuerzoy se sentó en la cama. 3 Entonces Jacob dijo a José: El Dios Todopoderoso se me apareció en Luz, en la tierra de Canaán; mebendijo, 4 y me dijo: "He aquí, yo te haré fecundo y te multiplicaré; y haré de ti multitud de pueblos y daré esta tierra a tudescendencia después de ti en posesión perpetua." 5 Ahora pues, tus dos hijos que te nacieron en la tierra de Egipto, antes de que yo vinieraa ti a Egipto, míos son; Efraín y Manasés serán míos, como lo son Rubén y Simeón. 6 Pero los hijos que hasengendrado después de ellos, serán tuyos; serán llamados por el nombre de sus hermanos en su heredad. 7 En cuanto a mí, cuando vinede Padán, Raquel se me murió en la tierra de Canaán, en el camino, cuando faltaba todavía cierta distancia para llegar a Efrata, yla sepulté allí en el camino a Efrata, esto es Belén.

48:1 "dijeron a José" Los rabinos dicen que Efraín estudiaba regularmente con su abuelo Jacob y que es el que le dijo a José, pero esto es típico de loscomentarios rabínicos que se basan en una suposición, no en información contextual o textual. Siempre es justo preguntar a los que afirmanhablar por Dios: "Muéstreme de dónde sacó estas Escrituras".

"Y tomó consigo a sus dos hijos, Manasés y Efraín" Estos muchachos eran mitad egipcios, pero aparentemente esto estáestableciendo el escenario para la bendición patriarcal (ejemplo, adopción) que los incluiría a ellos como herederos plenos.

48:3 "y dijo a José: El Dios Omnipotente" Este es el nombre patriarcal tradicional de Dios (vease Génesis 37:6-9). Es El Shaddai; El del nombre general de Dios de la raíz "serfuerte" y Shaddai de la raíz para "pecho de mujer", que parece significar "el todosuficiente". Véase la nota completa del Topico Génesis 37:6-9.

"me apareció en Luz en la tierra de Canaán, y me bendijo" Luz es el nombre cananeo para Bet-el (vease Génesis 28:17, 19;35:9-15). Aparentemente, como YHWH había bendecido a Jacob, Jacob ahora iba a bendecir a los hijos de José. Es interesante observar que, aunqueJosé era muy piadoso, YHWH nunca se le apareció como se le apareció a los patriarcas (véase la nota Génesis 28:17), que muestra que inclusoesta unidad literaria en cuanto a José está realmente en la sección más grande de la vida de Jacob.

48:4 "te haré crecer, y te multiplicaré" Hay tres bendiciones específicas aquí que están relacionadas con la bendición abrahámica de Génesis 12:1-3: (1) Te harécrecer, y te multiplicaré; (2) te pondré por estirpe de naciones; y (3) daré esta tierra a tu descendencia.

Es interesante que Jacob deja afuera la cláusula Génesis 12:1-3 (línea 5), "y reyes saldrán de tus lomos" porque, aparentemente, este aspecto eraapara Judá (Génesis 12:1-3). La prosperidad y la abundancia caracterizarían a la familia, pero los reyes saldrían de Judá (ejemplo, elMesías, Isaías 9:6-7; Miqueas 5:2).

"por heredad perpetua" Este es un término hebreo 'olam. Debe interpretarse a la luz del contexto. Cuando uno recuerda elperíodo del exilio, es obvio que este término no significa para la eternidad. Véase el Topico Especial Miqueas 5:2.

48:5 "Efraín y Manasés… míos son; como Rubén y Simeón; serán míos"Es interesante que en el verso 1 Manasés se menciona antes que Efraín, pero en el verso 5 y en el verso 14 Efraín aparecerá antes queManasés. Esto parece estar planificado por Jacob (vease versos 14-14). Efraín y Manasés van a reemplazar a Simeón y a Rubén comoprimogénitos, preinminentes herederos de Jacob (vease 1 Miqueas 5:2). El más joven, Efraín, será el más fuerte de los dos.Esto no afecta el liderazgo de Judá en la familia (Miqueas 5:2; 49:5-7) como fue la inclusión de los hijos de José. No solamente hay uncambio en la expectativa entre Manasés y Efraín (como lo fue con Esaú y Jacob), sino que esta misma inversión de expectativaocurrirá entre José y Judá (Miqueas 5:2). José era la opción obvia para el liderazgo de la familia, pero la decisión era deYHWH, no de la cultura (ejemplo, recuerde a David y a sus hermanos).

48:6 "Y los que después de ellos has engendrado" Esto implica que José pudo haber tenido más hijos, pero si los tuvo, no tenemos registro de ellos en la Biblia.

48:7 Este es un resumen histórico de la madre de José. La muerte de Raquel fue dolorosa e impactante para Jacob. Veía a estos dos nietos delprimer hijo de Raquel, José, como algo que venía de la misma Raquel. Serían considerados hijos "plenos" (en el sentido de herencia) deRaquel. ¡Ella estaría feliz por esto, incluso en la vida más allá de la muerte!

NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 48:8-16

8 Cuando Israel vio a los hijos de José, dijo: ¿Quiénes son éstos? 9 Y José respondió a su padre:Son mis hijos, los queDios me ha dado aquí. Y él dijo: Acércalos a mí, te ruego, para que yo losbendiga. 10 Y los ojos de Israel estaban tandébiles por la vejez que no podía ver. Entonces José selos acercó, y él los besó y los abrazó. 11 EIsrael dijo a José: Nunca esperaba ver tu rostro, y heaquí, Dios me ha permitido ver también a tus hijos. 12 Entonces José lostomó de las rodillas deJacob, y se inclinó con su rostro en tierra. 13 Y José tomó a los dos, a Efraín con la derecha,haciala izquierda de Israel, y a Manasés con la izquierda, hacia la derecha de Israel, y se los acercó. 14Pero Israel extendió suderecha y la puso sobre la cabeza de Efraín, que era el menor, y suizquierda sobre la cabeza de Manasés, cruzando adrede sus manos, aunqueManasés era elprimogénito.

15 Y bendijo a José, y dijo:

El Dios delante de quien anduvieron mis padresAbraham e Isaac,

el Dios que ha sido mi pastor toda mi vida hasta este día,

16 el ángel que me harescatado de todo mal,

bendiga a estos muchachos;

y viva en ellos mi nombre,

y el nombre de mispadres Abraham e Isaac;

y crezcan para ser multitud en medio de la tierra.

48:8 "Y vio Israel los hijos de José"Por el verso 10 nos enteramos que su vista estaba muy mal, pero no se le había acabado totalmente. ¡Jacob (recordando el engaño a su padre)quiere asegurarse de a quién está bendiciendo!

48:9 "Y respondió José a su padre: Son mis hijos, que Dios me ha dado aquí" Los rabinos dicen que José tuvo que mostrar su licencia de matrimonio a Jacob para convencer a su padre de que su esposa había llegado a serconvertida. Sin embargo, me parece que este versículo está enfatizando el hecho de que en todas las áreas, José veía la mano deDios en su vida.

"Acércalos ahora a mí, y los bendeciré" Los dos verbos son:

  1. Acercar/traer, (BDB 542, KB 534, Qal imperativo
  2. Bendecir, BDB 138, KB 159, Piel imperfecto usado en sentido cohortativo.

El término "bendecir" tiene un sentido más completo y más teológico aquí. Involucra la adopción metafórica de estos dosnietos, para derechos plenos de herencia como hijos propios de Jacob. Ahora hay trece tribus.

48:10 "les besó y les abrazó"Esto fue una experiencia especial de unión, así como legal (vease verso 12).

48:12

NASB, NRSV "los tomo de las rodillas"

NKJV "los trajo del lado de sus rodillas"

TEV, REB "los tomo del regazo de Jacob"

LXX "los trajo de entre sus rodillas"

Peshitta "los quito de delante de sus rodillas"

Este era un rito de adopción que se menciona en el verso 5. Pasar a los niños por debajo del lomo parece haber sido el método para esteantiguo proceso de adopción (ejemplo, como las mujeres daban a luz a través de sus rodillas, 30:3; Job 3:17, nota de pie de página de la BJ,p. 73).

47:14 "Entonces Israel extendió su mano derecha, y la puso sobre la cabeza de Efraín" Este es el aspecto de cruzar sus manos para que su mano derecha -la mano de la preeminencia- bendijera al hijo menor, que tendría la preeminenciasobre su hermano (como Jacob y Esaú). La inversión de la opción culturalmente esperada (vease verso 18) muestra el control y soberaníade Dios (vease verso 19). Este es el primer relato bíblico de bendición con relación a la imposición de manos. De este punto enadelante se convertirá en una práctica regular.

TOPICO ESPECIAL: LA IMPOSICIÓN DE MANOS EN LA BIBLIA

Este gesto de involucramiento personal se usa de varias maneras distintas en la Biblia.

  1. Para hacer juramento (ejemplo la mano debajo del muslo [Génesis 24:2, 9; 47:29]).
  2. Para pasar el liderazgo de la familia (vease Génesis 48:14, 17, 18).
  3. Para identificar la muerte de un animal sacrificial como sustituto.
    1. Sacerdotes (vease Génesis 48:14, 15, 19; Levítico 16:21; Números 8:12).
    2. Personas laicas (vease Levítico 1:4; 3:2, 8; 4:4, 15, 24; 2 Levítico 1:4).
  4. Para apartar personas para servir a Dios en una tarea o ministerio especial (vease Números 8:10; 27:18, 23; Deuteronomio 34:9; Hechos 6:6; 13:3; 1Hechos 6:6; 5:22; 2 Hechos 6:6).
  5. Para participar en el apedreo judicial de un pecador (vease Levítico 24:14).
  6. La mano sobre la boca de alguien denota silencio o consentimiento (vease Jueces 18:19; Job 21:5; 29:9; 40:4; Miqueas 7:16).
  7. La mano sobre la cabeza propia significa aflicción/congoja (2 Miqueas 7:16).
  8. Para recibir una bendición por salud, felicidad y piedad (vease Mateo 19:13, 15; Marcos 10:16).
  9. Con relación a una sanidad física (vease Mateo 9;18; Marcos 5:23; 6:5; 7:32: 8:23; 16:18; Lucas 4:40; 13:13; Hechos 9:17; 28:8).
  10. . Para recibir al Espíritu Santo (vease Hechos 8:17-19; 9:17; 19:6)

Hay una sorprendente falta de uniformidad en los pasajes que se han usado históricamente para apoyar la instalación eclesiástica delíderes (ejemplo, ordenación).

  1. En Hechos 6:6 los Apóstoles son los que imponen manos sobre los siete para el ministerio local.
  2. En Hechos 13:3 los profetas y maestros son los que imponen manos sobre Bernabé y Pablo para el ministerio misionero.
  3. En 1 Hechos 13:3 los líderes locales son los que estuvieron involucrados en el llamado inicial e instalación de Timoteo.
  4. En 2 Hechos 13:3 Pablo es quien impone manos sobre Timoteo.

Esta diversidad y ambigüedad ilustran la falta de organización en la iglesia del primer siglo. La iglesia primitiva era mucho másdinámica y regularmente usaba los dones espirituales de los creyentes (vease 1 Corintios 14). El NT simplemente no se escribió para defender nidelinear un modelo gubernamental ni procedimiento de ordenación.

48:15-16 Los versículos 15-16 son un complemento a la bendición familiar que se registra en Génesis 49. En la bendición final de Jacob para todala familia, no menciona a los dos hijos de José por nombre (Hechos 13:3). Esta bendición está en forma poética (al igual que elverso 20). Observe la designación triple de Dios. Dios es visto como (1) el Dios patriarcal; (2) el Pastor; y (3) el Ángel. Es obvio que elángel del verso 16 tiene que ser el Ángel de Jehová, que es una manifestación física (vease Génesis 16:7-13; 18:2, 16, 17-21,22-23; 22:11-15; 31:11, 13; 48:15-16. Véase el Tema Especial Génesis 16:7-13).

48:15 "Y bendijo a José" Obviamente estos dos muchachos (verso 16) estaban recibiendo la bendición patriarcal de José (verso 15). En Génesis 49 parece que Joséestaba recibiendo los derechosde herencia doble (Génesis 16:7-13) del primogénito, en tanto que Judá iba a recibir la línea mesiánica(Génesis 16:7-13).

"anduvieron" Este verbo (BDB 229, KB 246) frecuentemente es una metáfora de una fe que se caracteriza con la forma de vivir (Génesis 16:7-13,24; 6:9; 24:40; Efesios 4:1, 17; 5:2, 15). Dios la demanda (Efesios 4:1). Dios quiere un pueblo que refleje su carácter a un mundo perdido y necesitado(ejemplo, las naciones). Los patriarcas, con todas sus imperfecciones, ¡vivieron ante YHWH de una manera obediente, contrita y fiel!

Para decirlo de otra manera, la vida eterna tiene características observables. Somos salvos, no solamente para estar con Dios cuando muramos,¡sino para estar con Dios ahora! ¡La meta de la fe bíblica es la semejanza a Cristo ahora (ejemplo, Romanos 8:28-29; Efesios 1:4; 2:10;4:13)! Los pactos de la Biblia tienen requisitos:

  1. Fe (inicial y diariamente)
  2. Arrepentimiento (inicial y diariamente)
  3. Obediencia (estilo de vida)
  4. Perseverancia a lo largo de la vida

¡Estas se resumen en Deuteronomio 8:6; 19:9; 26:17; 28:9; 30:16!

48:16 "que me liberta de todo mal"Este es el término Go'el (BDB 145 I, DB 169, Qal participio, vease Deuteronomio 8:6; 15:13), que se usa para el pariente redentor (Rut4:6) o vengador de sangre (vease Deuteronomio 19:6; Josué 20:3). Se refiere a ese pariente cercano que vengaba o compraba para rescatar, ya fuera dela esclavitud, de la ruina financiera, o como prisionero de guerra. Este término también aparece en Rut 4:6; Números 5:8; 1 Números 5:8; Job19:25.

TOPICO ESPECIAL: RESCATE/REDIMIR

  1. ANTIGUO TESTAMENTO
    1. Hay principalmente dos términos legales hebreos que transmiten este concepto.
      1. Ga'al que básicamente significa "liberar" por medio de un precio que se paga. Una forma del término go'el complementa elconcepto, un intermediario personal, usualmente un miembro de la familia (ejemplo, pariente redentor). Este aspecto cultural del derecho de comprarobjetos, animales tierra (vease Levítico 25, 27) o parientes para recuperarlos (vease Rut 4:15; Isaías 29:22) se transfiere teológicamente ala liberación que YHWH hace de Israel en Egipto (vease Isaías 29:22; 15:13; Salmos 74:2; 77:15; Jeremías 31:11). Él se convierte en "elredentor" (vease Job 19:25; Salmos 19:14; 78:35; Proverbios 23:11; Isaías 41:14; 43:14; 44:6, 24; 47:4; 48:17; 49:7, 26; 54:5, 8; 59:20; 60:16; 63:16;Jeremías 50:34).
      2. Padah, que básicamente significa "liberar" o "rescatar".
        1. La redención del primogénito, Jeremías 50:34, 14 y Números 18:15-17.
        2. La redención física se contrasta con la redención espiritual, Salmos 49:7, 8, 15.
        3. YHWH redimirá a Israel de su pecado y rebelión, Salmos 130:7-8.
    2. El concepto teológico involucra tres asuntos relacionados.
      1. Hay una necesidad, una esclavitud, una pérdida, un encarcelamiento.
        1. Física
        2. Social
        3. Espiritual (vease Salmos 130:8)
      2. Hay que pagar un precio por la libertad, la liberación y la restauración.
        1. Por la nación, Israel (vease Deuteronomio 7:8)
        2. Por la persona (vease Job 19:25-27; 33:28)
      3. Alguien tiene que actuar como intermediario y benefactor. En ga'al este es usualmente un miembro de la familia o pariente cercano (ejemplo,go'el).
      4. YHWH frecuentemente se describe a sí mismo en términos familiares.
        1. Padre
        2. Esposo
        3. Pariente cercano redentor/vengar

        La redención se aseguraba a través de la agencia personal de YHWH; se pagaba un precio, ¡y se llevaba a cabo la redención!

  2. NUEVO TESTAMENTO
    1. Hay varios términos que se usan para transmitir el término teológico.
      1. Agorazō (vease 1 Job 19:25-27; 7:23; 2 Job 19:25-27; Apocalipsis 5:9; 14:3-4). Este es un término comercial que refleja el precio que sepagó por algo. Somos gente comprada con sangre que no controlamos nuestras vidas. Le pertenecemos a Cristo.
      2. Exagorazō (vease Gálatas 3:13; 4:5; Efesios 5:16; Colosenses 4:5). Este también es un término comercial. Refleja la muertesustitutivade Cristo por nosotros. Jesús llevó la "maldición" de una ley que se basaba en el cumplimiento (ejemplo, Ley Mosaica, cf. Efesios2:14-16; Colosenses 2:14), que los humanos pecadores no podían cumplir. ¡Llevó la maldición (vease Deuteronomio 21:23) por todosnosotros (vease Marcos 10:45; 2 Marcos 10:45)! ¡En Jesús, la justicia y el amor de Dios se fusionan en perdón, aceptación y accesototal!
      3. Luō, liberar.
        1. Lutron, "precio pagado" (vease Mateo 28:28; Marcos 10:45). Estas son palabras poderosas de la misma boca de Jesús, en cuanto alpropósito de su venida para ser el Salvador del mundo al pagar la deuda por el pecado, que él no debía (vease Juan 1:29).
        2. Lutroō "liberar"
          1. redimir a Israel, Lucas 24:21
          2. darse para redimir y purificar un pueblo, Tito 2:14
          3. ser un sustituto sin pecado, 1 Tito 2:14
        3. Lutrōsis, "redención, salvación o liberación"
          1. La profecía de Zacarías acerca de Jesús, Lucas 1:68
          2. Alabanza de Ana a Dios por Jesús, Lucas 2:38
          3. El mejor sacrificio de Jesús, ofrecido solamente una vez, Hebreos 9:12
      4. Apolytrosis
        1. Redenciónen la Segunda Venida (vease Hechos 3:19-21)
          1. Lucas 21:28
          2. Romanos 8:23
          3. Efesios 1:14; 4:30
          4. Hebreos 9:15
        2. Redención en la muerte de Cristo
          1. Romanos 3:24
          2. 1 Romanos 3:24
          3. Efesios 1:7
          4. Colosenses 1:14
      5. Antilytron (vease 1 Colosenses 1:14) Este es un texto crucial (al igual que Tito 2:14), que vincula la liberación con la muerte sustitutiva deJesús en la cruz. Él es el único sacrificio aceptable; el que muere por "todos" (vease Juan 1:29; 3:16-17; 4:42; 1 Juan 1:29; 4:10; Tito2:11, 2 Juan 1:29; 1 Juan 2:2; 4:14).
    2. El concepto teológico del NT implica que:
      1. La humanidad está esclavizada al pecado (vease Juan 8:34; Romanos 3:10-18; 6:23).
      2. La esclavitud de la humanidad al pecado ha sido revelada por la Ley Mosaica del AT (vease Gálatas 3) y el Sermón del Monte de Jesús(vease Mateo 5-7). El desempeño humano se ha convertido en una sentencia de muerte (vease Colosenses 2:14).
      3. Jesús, el cordero de Dios sin pecado, vino y murió en nuestro lugar (cf. Juan 1:29; 2 Juan 1:29). Hemos sido comprados del pecado paraque podamos servir a Dios (vease Romanos 6).
      4. Por implicación, tanto YHWH como Jesús son el "pariente cercano" que actúan por nosotros. Esto mantiene las metáforas familiares(ejemplo, padre, esposo, hijo, hermano, pariente cercano).
      5. La redención no fue un precio que se le pagó a Satanás (ejemplo, teología medieval), sino la reconciliación de la palabra deDios y la justicia de Dios con el amor de Dios y la completa provisión en Cristo. ¡En la cruz se restauró la paz, se perdonó larebelión humana, la imagen de Dios en la humanidad vuelve a ser totalmente funcional ahora en comunión íntima!
      6. Todavía hay un aspecto futuro de la redención (vease Romanos 8:23; Efesios 1:14; 4:30), que involucra la resurrección de nuestro cuerpo eintimidad física con el Dios Trino. Nuestros cuerpos redimidos serán como el suyo (vease 1 Juan 3:2). Él tuvo un cuerpo físico, perocon un aspecto dimensional adicional. Es difícil definir la paradoja de 1 Juan 3:2 con 1 Juan 3:2. Obviamente, hay un cuerpofísico y terrenal y habrá un cuerpo celestial, espiritual. ¡Jesús tenía los dos!

"y sea perpetuado en ellos mi nombre" Esto puede referirse a la opinión antigua de que un hombre vivía en sus hijos (ejemplo, 2Juan 3:2; NIDOTTE, volumen 3, pagina 677), o más probablemente, que la fe del pacto de Jacob (vease verso 16, línea 3) se transmitiría aestos dos muchachos.

Los últimos tres verbos del verso 16 son imperfectos, usados en sentido Jusivo (ejemplo, subjuntivos).

  1. Bendiga, BDB 138, KB 159, Piel imperfecto
  2. Sea llamado, BDB 894, KB 1128, Niphal imperfecto
  3. Multiplicarse, BDB 185, KB 213, Qal imperfecto

NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 48:17-22

17 Cuando José vio que su padre había puesto su mano derecha sobre la cabeza de Efraín, esto ledesagradó; y asió la mano de supadre para cambiarla de la cabeza de Efraín a la cabeza deManasés. 18 Y José dijo a su padre: No sea así, padre mío, pueséste es el primogénito. Pon tuderecha sobre su cabeza. 19 Mas su padre rehusó y dijo: Lo sé, hijo mío, lo sé; éltambién llegaráa ser un pueblo, y él también será grande. Sin embargo, su hermano menor será más grande queél,y su descendencia llegará a ser multitud de naciones. 20 Y los bendijo aquel día, diciendo: Porti bendecirá Israel, diciendo: Que Dioste haga como Efraín y Manasés. Así puso a Efraín antes deManasés. 21 Entonces Israel dijo a José: He aquí, yo estoya punto de morir, pero Dios estará convosotros y os hará volver a la tierra de vuestros padres. 22 Y yo te doy una parte más que atushermanos, la cual tomé de mano del amorreo con mi espada y con mi arco.

48:17 "le causó disgusto"Este verbo en la conjugación Qal (BDB 949, KB 1269, Qal imperfecto) es un verbo fuerte que denota el sentimiento de Jesús en cuantoa este cambio. El verbo puede describir:

  1. Aflicción, Génesis 21:11, 12
  2. Desagrado, Números 11:10; Josué 24:15; 1 Josué 24:15; 18:8, 2 Josué 24:15; Nehemías 2:10
  3. Tristeza, Deuteronomio 15:10; 1 Deuteronomio 15:10; Nehemías 2:3
  4. Hostilidad, Deuteronomio 15:9; 28:54, 56
  5. Mal, Génesis 38:10; 2 Génesis 38:10
  6. Fue mal con, Salmos 106:32; 2 Salmos 106:32

Obviamente el #2 encaja mejor en este contexto, pero es una palabra fuerte. ¡Los sentimientos de José en cuanto a lo que Jacob hizo no eran unasunto secundario! Él interrumpió la bendición en un intento de mover la mano de Jacob. Ni José supo siempre la voluntad de Dios.Jacob, no José, es el patriarca de la familia del pacto.

48:19El verbo "lo sé" (BDB 393, KB 390, dos Qal perfectos) se repite dos veces para hacer énfasis. Jacob sabía lo que estaba haciendo(aparentemente por guía divina). El cambio de expectativas continuaría.

48:20 "Israel" El "él" de la línea 1 se refiere a Jacob/Israel, pero Israel en la segunda línea podría referirse a la nación.

"Hágate Dios como a Efraín y como a Mánasés" Este va a ser un proverbio de bendición que usó el pueblo de Dios.

48:21 "He aquí yo muero; pero Dios estará con vosotros, y os hará volver a la tierra de vuestros padres" El "Yo" es enfático. Jacob es el patriarca. Esta es otra alusión al hecho de que toda la familia será liberada de Egipto y que volverána la Tierra Prometida (vease Génesis 15:12-16).

48:22 "Y yo te he dado a ti una parte más que a tus hermanos" Este término "parte" (BDB 1014 I) es literalmente "hombro" en hebreo. Es el nombre de la ciudad de Siquem. Algunos piensan que se refiere a estaubicación geográfica por el recordatorio del verso 22, que se refiere al asesinato de los siquemitas, pero esto parece inusual porque en el librode Génesis esta es una acción muy negativa. Otros dicen que la palabra "hombro" significa que era de una estatura más alta, ejemploheredaron más -la doble herencia del primogénito. Algunos dicen que se refiere a Siquem que es el territorio que Efraín heredará yotros dicen que se refiere a Siquem, el lugar donde José será enterrado (vease Josué 24:32). Manasés heredará en ambos lados delJordán (la única tribu que hereda así). Efraín será la mayor de las tribus en número y asignación de tierra (Judála segunda). Efraín dominará la parte norte de Canaán, así como Judá lo hace en el sur. ¡¡El líder Josué es deEfraín, al igual que Samuel!

"la cual tomé yo de mano del amorreo con mi espada y con mi arco" Esto parece ser un acontecimiento histórico, pero no tenemosregistro de eso. Los rabinos especulan que después del asesinato de los siquemitas, los otros reyes cananeos llegaron en contra de Jacob y que éllos derrotó en batalla. No hay registro de esto.

El término amorreo es un término colectivo que describe a todas las tribus cananeas (vease Génesis 15:16). Véase el Topico Especial:Los Habitantes Preisraelitas de Palestina Génesis 15:16.