18 Y aun diciendo estas palabras, apenas pudieron impedir que las multitudes les ofrecieran sacrificio.
19 Pero vinieron algunos judíos de Antioquía y de Iconio, y habiendo persuadido a la multitud, apedrearon a Pablo y lo arrastraron fuera de la ciudad, pensando que estaba muerto.
20 Pero mientras los discípulos lo rodeaban, él se levantó y entró en la ciudad. Y al día siguiente partió con Bernabé a Derbe.
21 Y después de anunciar el evangelio a aquella ciudad y de hacer muchos discípulos, volvieron a Listra, a Iconio y a Antioquía,
22 fortaleciendo los ánimos de los discípulos, exhortándolos a que perseveraran en la fe, y diciendo: Es necesario que a través de muchas tribulaciones entremos en el reino de Dios.
23 Después que les designaron ancianos en cada iglesia, habiendo orado con ayunos, los encomendaron al Señor en quien habían creído.
24 Pasaron por Pisidia y llegaron a Panfilia.
25 Y después de predicar la palabra en Perge, descendieron a Atalia;
26 y de allí se embarcaron para Antioquía, donde habían sido encomendados a la gracia de Dios para la obra que habían cumplido.
27 Cuando llegaron y reunieron a la iglesia, informaron de todas las cosas que Dios había hecho con ellos, y cómo había abierto a los gentiles la puerta de la fe.
28 Y se quedaron mucho tiempo con los discípulos.

Otras traducciones de Hechos 14:18

English Standard Version ESV

Acts 14:18 Even with these words they scarcely restrained the people from offering sacrifice to them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 Y diciendo estas cosas, apenas apaciguaron la gente, para que no les ofrecieran sacrificio

King James Version KJV

18 And with these sayings scarce restrained they the people, that they had not done sacrifice unto them.

New King James Version NKJV

18 And with these sayings they could scarcely restrain the multitudes from sacrificing to them.

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 14:18 No obstante, aun con estas palabras, a duras penas Pablo y Bernabé pudieron contener a la gente para que no les ofreciera sacrificios.

Nueva Versión Internacional NVI

18 A pesar de todo lo que dijeron, a duras penas evitaron que la multitud les ofreciera sacrificios.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 Y diciendo estas cosas, apenas apaciguaron el pueblo, para que no les ofreciesen sacrificio.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 Y diciendo estas cosas, apenas apaciguaron la gente, para que no les ofreciesen sacrificio.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA