1 Pero el primer día de la semana, al rayar el alba, las mujeres vinieron al sepulcro trayendo las especias aromáticas que habían preparado.
2 Y encontraron que la piedra había sido removida del sepulcro,
3 y cuando entraron, no hallaron el cuerpo del Señor Jesús.

English Standard Version ESV

1 1But on the first day of the week, at early dawn, they went to the tomb, 2taking the spices they had prepared.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Y el primero de los sábados, muy de mañana, vinieron al monumento, trayendo las drogas aromáticas que habían aparejado, y algunas otras mujeres con ellas

King James Version KJV

1 Now upon the first day of the week, very early in the morning, they came unto the sepulchre, bringing the spices which they had prepared, and certain others with them.

New King James Version NKJV

1 Now on the first day of the week, very early in the morning, they, and certain other women with them, came to the tomb bringing the spices which they had prepared.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 La resurrección
El domingo, muy temprano por la mañana,
las mujeres fueron a la tumba, llevando las especias que habían preparado.

Nueva Versión Internacional NVI

1 El primer día de la semana, muy de mañana, las mujeres fueron al sepulcro, llevando las especias aromáticas que habían preparado.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Y EL primer día de la semana, muy de mañana, vinieron al sepulcro, trayendo las drogas aromáticas que habían aparejado, y algunas otras mujeres con ellas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Y el primero de los sábados, muy de mañana, vinieron al monumento, trayendo las drogas aromáticas que habían aparejado, y algunas otras mujeres con ellas.