4 Porque Dios dijo: "HONRA A tu PADRE Y A tu MADRE," y: "QUIEN HABLE MAL DE su PADRE O DE su MADRE, QUE MUERA."
5 Pero vosotros decís: "Cualquiera que diga a su padre o a su madre: 'Es ofrenda a Dios todo lo mío con que pudieras ser ayudado',
6 no necesitará más honrar a su padre o a su madre." Y así invalidasteis la palabra de Dios por causa de vuestra tradición.

English Standard Version ESV

4 For God commanded, 'Honor your father and your mother,' and, 'Whoever reviles father or mother must surely die.'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Porque Dios mandó, diciendo: Honra a tu padre y a tu madre, y el que maldijere al padre o a la madre, muera irremisiblemente

King James Version KJV

4 For God commanded, saying, Honour thy father and mother: and, He that curseth father or mother, let him die the death.

New King James Version NKJV

4 For God commanded, saying, 'Honor your father and your mother'; and, 'He who curses father or mother, let him be put to death.'

Nueva Traducción Viviente NTV

4 Por ejemplo, Dios dice: “Honra a tu padre y a tu madre”
y “Cualquiera que hable irrespetuosamente de su padre o de su madre tendrá que morir”
.

Nueva Versión Internacional NVI

4 Dios dijo: “Honra a tu padre y a tu madre”,a y también: “El que maldiga a su padre o a su madre será condenado a muerte”.b

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Porque Dios mandó, diciendo: Honra al padre y á la madre, y, El que maldijere al padre ó á la madre, muera de muerte.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Porque Dios mandó, diciendo: Honra a tu padre y a tu madre, y el que maldijere al padre o a la madre, muera irremisiblemente.