2 No seguirás a la multitud para hacer el mal, ni testificarás en un pleito inclinándote a la multitud para pervertir la justicia;
3 tampoco serás parcial al pobre en su pleito.
4 Si encuentras extraviado el buey de tu enemigo o su asno, ciertamente se lo devolverás
5 Si ves caído debajo de su carga el asno de uno que te aborrece, no se lo dejarás a él solo, ciertamente lo ayudarás a levantarlo.
6 No pervertirás el derecho de tu hermano menesteroso en su pleito.
7 Aléjate de acusación falsa, y no mates al inocente ni al justo, porque yo no absolveré al culpable.
8 Y no aceptarás soborno, porque el soborno ciega aun al de vista clara y pervierte las palabras del justo.
9 No oprimirás al extranjero, porque vosotros conocéis los sentimientos del extranjero, ya que vosotros también fuisteis extranjeros en la tierra de Egipto.
10 Seis años sembrarás tu tierra y recogerás su producto;
11 pero el séptimo año la dejarás descansar, sin cultivar, para que coman los pobres de tu pueblo, y de lo que ellos dejen, coman las bestias del campo. Lo mismo harás con tu viña y con tu olivar.
12 Seis días trabajarás, pero el séptimo día dejarás de trabajar, para que descansen tu buey y tu asno, y para que el hijo de tu sierva, así como el extranjero renueven sus fuerzas.

Otras traducciones de Éxodo 23:2

English Standard Version ESV

Exodus 23:2 You shall not fall in with the many to do evil, nor shall you bear witness in a lawsuit, siding with the many, so as to pervert justice,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 No seguirás a los muchos para mal hacer; ni responderás en pleito inclinándote tras los muchos para hacer agravios

King James Version KJV

2 Thou shalt not follow a multitude to do evil; neither shalt thou speak in a cause to decline after many to wrest judgment:

New King James Version NKJV

2 You shall not follow a crowd to do evil; nor shall you testify in a dispute so as to turn aside after many to pervert justice.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 23:2 »No te dejes llevar por la mayoría en su maldad. Cuando te llamen a testificar en un pleito, no te dejes influir por la multitud para torcer la justicia.

Nueva Versión Internacional NVI

2 »No imites la maldad de las mayorías.»No te dejes llevar por la mayoría en un proceso legal.»No perviertas la justicia tomando partido con la mayoría.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 No seguirás á los muchos para mal hacer; ni responderás en litigio inclinándote á los más para hacer agravios;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 No seguirás a los muchos para mal hacer; ni responderás en pleito acostándote tras los muchos para hacer tuerto;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA