9 Y si no tienen don de continencia, cásense; que mejor es casarse que quemarse.
10 Mas á los que están juntos en matrimonio, denuncio, no yo, sino el Señor: Que la mujer no se aparte del marido;
11 Y si se apartare, que se quede sin casar, ó reconcíliese con su marido; y que el marido no despida á su mujer.
12 Y á los demás yo digo, no el Señor: si algún hermano tiene mujer infiel, y ella consiente en habitar con él, no la despida.
13 Y la mujer que tiene marido infiel, y él consiente en habitar con ella, no lo deje.
14 Porque el marido infiel es santificado en la mujer, y la mujer infiel en el marido: pues de otra manera vuestros hijos serían inmundos; empero ahora son santos.
15 Pero si el infiel se aparta, apártese: que no es el hermano ó la hermana sujeto á servidumbre en semejante caso; antes á paz nos llamó Dios.
16 Porque ¿de dónde sabes, oh mujer, si quizá harás salva á tu marido? ¿ó de dónde sabes, oh marido, si quizá harás salvo á tu mujer?
17 Empero cada uno como el Señor le repartió, y como Dios llamó á cada uno, así ande: y así enseño en todas las iglesias.
18 ¿Es llamado alguno circuncidado? quédese circunciso. ¿Es llamado alguno incircuncidado? que no se circuncide.
19 La circuncisión nada es, y la incircuncisión nada es; sino la observancia de las mandamientos de Dios.

Otras traducciones de 1 Corintios 7:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 7:9 Pero si carecen de dominio propio, cásense; que mejor es casarse que quemarse.

English Standard Version ESV

9 But if they cannot exercise self-control, they should marry. For it is better to marry than to burn with passion.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 Y si no tienen don de continencia, cásense; que mejor es casarse que quemarse

King James Version KJV

9 But if they cannot contain, let them marry: for it is better to marry than to burn.

New King James Version NKJV

1 Corinthians 7:9 but if they cannot exercise self-control, let them marry. For it is better to marry than to burn with passion.

Nueva Traducción Viviente NTV

9 pero si no pueden controlarse, entonces deberían casarse. Es mejor casarse que arder de pasión.

Nueva Versión Internacional NVI

9 Pero si no pueden dominarse, que se casen, porque es preferible casarse que quemarse de pasión.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Y si no tienen don de continencia, cásense; que mejor es casarse que quemarse.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA