7 Y sucedió que después de algún tiempo el arroyo se secó, porque no había caído lluvia en la tierra.
8 Vino después a él la palabra del SEÑOR, diciendo:
9 Levántate, ve a Sarepta, que pertenece a Sidón, y quédate allí; he aquí, yo he mandado a una viuda de allí que te sustente.
10 El se levantó y fue a Sarepta. Cuando llegó a la entrada de la ciudad, he aquí, allí estaba una viuda recogiendo leña, y la llamó y le dijo: Te ruego que me consigas un poco de agua en un vaso para que yo beba.
11 Cuando ella iba a conseguirla, la llamó y le dijo: Te ruego que me traigas también un bocado de pan en tu mano.
12 Pero ella respondió: Vive el SEÑOR tu Dios, que no tengo pan, sólo tengo un puñado de harina en la tinaja y un poco de aceite en la vasija y estoy recogiendo unos trozos de leña para entrar y prepararlo para mí y para mi hijo, para que comamos y muramos.
13 Entonces Elías le dijo: No temas; ve, haz como has dicho, pero primero hazme una pequeña torta de eso y tráemela; después harás para ti y para tu hijo.
14 Porque así dice el SEÑOR, Dios de Israel: "No se acabará la harina en la tinaja ni se agotará el aceite en la vasija, hasta el día en que el SEÑOR mande lluvia sobre la faz de la tierra."
15 Entonces ella fue e hizo conforme a la palabra de Elías, y ella, él y la casa de ella comieron por muchos días.
16 La harina de la tinaja no se acabó ni se agotó el aceite de la vasija, conforme a la palabra que el SEÑOR había hablado por medio de Elías.
17 Y sucedió que después de estas cosas, se enfermó el hijo de la mujer dueña de la casa; y su enfermedad fue tan grave que no quedó aliento en él.
18 Y ella dijo a Elías: ¿Qué tengo que ver contigo, oh varón de Dios? Has venido para traer a memoria mis iniquidades y hacer morir a mi hijo.
19 Y él le respondió: Dame a tu hijo. Y él lo tomó de su regazo y lo llevó a la cámara alta donde él vivía, y lo acostó sobre su propia cama.
20 Clamó al SEÑOR y dijo: Oh SEÑOR, Dios mío, ¿has traído también mal a la viuda con quien estoy hospedado haciendo morir a su hijo?
21 Entonces se tendió tres veces sobre el niño, clamó al SEÑOR y dijo: Oh SEÑOR, Dios mío, te ruego que el alma de este niño vuelva a él.
22 El SEÑOR escuchó la voz de Elías, y el alma del niño volvió a él y revivió.
23 Y Elías tomó al niño, lo bajó de la cámara alta a la casa y se lo dio a su madre; y Elías dijo: Mira, tu hijo vive.
24 Entonces la mujer dijo a Elías: Ahora conozco que tú eres hombre de Dios, y que la palabra del SEÑOR en tu boca es verdad.

Otras traducciones de 1 Reyes 17:7

English Standard Version ESV

1 Kings 17:7 And after a while the brook dried up, because there was no rain in the land.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Pasados algunos días, se secó el arroyo; porque no había llovido sobre la tierra

King James Version KJV

7 And it came to pass after a while, that the brook dried up, because there had been no rain in the land.

New King James Version NKJV

7 And it happened after a while that the brook dried up, because there had been no rain in the land.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Reyes 17:7 Sin embargo, poco después, el arroyo se secó porque no había llovido en ninguna parte del reino.

Nueva Versión Internacional NVI

7 Algún tiempo después, se secó el arroyo porque no había llovido en el país.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Pasados algunos días, secóse el arroyo; porque no había llovido sobre la tierra.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Pasados algunos días, se secó el arroyo; porque no había llovido sobre la tierra.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA