10 David respondió a Jonatán: ¿Quién me avisará si tu padre te responde ásperamente?
11 Y Jonatán dijo a David: Ven, salgamos al campo. Y ambos salieron al campo.
12 Entonces Jonatán dijo a David: El SEÑOR, Dios de Israel, sea testigo. Cuando yo haya hablado con mi padre como a esta hora mañana, o al tercer día, he aquí, si hay buen ánimo para con David, ¿no habré de enviar a ti para hacértelo saber?
13 Si mi padre quiere hacerte mal, que así haga el SEÑOR a Jonatán y aun le añada si no te lo hago saber y te envío para que vayas en paz. Y que el SEÑOR sea contigo, como ha sido con mi padre.
14 Y si todavía vivo, ¿no me mostrarás la misericordia del SEÑOR, para que no muera?
15 No quitarás tu misericordia de mi casa para siempre, ni aun cuando el SEÑOR haya quitado de la faz de la tierra a cada uno de los enemigos de David.
16 Jonatán, pues, hizo un pacto con la casa de David, diciendo: El SEÑOR lo demande de la mano de los enemigos de David.
17 Y Jonatán hizo jurar a David otra vez a causa de su amor por él, pues le amaba como a sí mismo.
18 Entonces Jonatán le dijo: Mañana es luna nueva y serás echado de menos, porque tu asiento estará vacío.
19 Cuando hayas estado ausente tres días, descenderás aprisa y vendrás al lugar donde te escondiste el día de aquel suceso, y permanecerás junto a la piedra de Ezel.
20 Yo tiraré tres saetas hacia un lado, como tirando al blanco.

Otras traducciones de 1 Samuel 20:10

English Standard Version ESV

1 Samuel 20:10 Then David said to Jonathan, "Who will tell me if your father answers you roughly?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 Dijo entonces David a Jonatán: ¿Quién me dará aviso? O, ¿qué si tu padre te respondiere ásperamente

King James Version KJV

10 Then said David to Jonathan, Who shall tell me? or what if thy father answer thee roughly?

New King James Version NKJV

10 Then David said to Jonathan, "Who will tell me, or what if your father answers you roughly?"

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Samuel 20:10 Entonces David le preguntó:
—¿Cómo podré saber si tu padre está enojado o no?

Nueva Versión Internacional NVI

10 David le preguntó:—Si tu padre te responde de mal modo, ¿quién me lo hará saber?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 Dijo entonces David á Jonathán: ¿Quién me dará aviso? ó ¿qué si tu padre te respondiere ásperamente?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 Dijo entonces David a Jonatán: ¿Quién me dará aviso? O, ¿qué si tu padre te respondiere ásperamente?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA