5 Pero el propósito de nuestra instrucción es el amor nacido de un corazón puro, de una buena conciencia y de una fe sincera.
6 Pues algunos, desviándose de estas cosas, se han apartado hacia una vana palabrería,
7 queriendo ser maestros de la ley, aunque no entienden lo que dicen ni las cosas acerca de las cuales hacen declaraciones categóricas.
8 Pero nosotros sabemos que la ley es buena, si uno la usa legítimamente,
9 reconociendo esto: que la ley no ha sido instituida para el justo, sino para los transgresores y rebeldes, para los impíos y pecadores, para los irreverentes y profanos, para los parricidas y matricidas, para los homicidas,
10 para los inmorales, homosexuales, secuestradores, mentirosos, perjuros, y para cualquier otra cosa que es contraria a la sana doctrina,
11 según el glorioso evangelio del Dios bendito, que me ha sido encomendado.
12 Doy gracias a Cristo Jesús nuestro Señor, que me ha fortalecido, porque me tuvo por fiel, poniéndome en el ministerio;
13 aun habiendo sido yo antes blasfemo, perseguidor y agresor. Sin embargo, se me mostró misericordia porque lo hice por ignorancia en mi incredulidad.
14 Pero la gracia de nuestro Señor fue más que abundante, con la fe y el amor que se hallan en Cristo Jesús.
15 Palabra fiel y digna de ser aceptada por todos: Cristo Jesús vino al mundo para salvar a los pecadores, entre los cuales yo soy el primero.

Otras traducciones de 1 Timoteo 1:5

English Standard Version ESV

1 Timothy 1:5 The aim of our charge is love that issues from a pure heart and a good conscience and a sincere faith.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 El fin del mandamiento es la caridad nacida de corazón limpio, y de buena conciencia, y de fe no fingida

King James Version KJV

5 Now the end of the commandment is charity out of a pure heart, and of a good conscience, and of faith unfeigned:

New King James Version NKJV

5 Now the purpose of the commandment is love from a pure heart, from a good conscience, and from sincere faith,

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Timoteo 1:5 El propósito de mi instrucción es que todos los creyentes sean llenos del amor que brota de un corazón puro, de una conciencia limpia y de una fe sincera;

Nueva Versión Internacional NVI

5 Debes hacerlo así para que el amor brote de un corazón limpio, de una buena conciencia y de una fe sincera.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Pues el fin del mandamiento es la caridad nacida de corazón limpio, y de buena conciencia, y de fe no fingida:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 El fin del mandamiento es la caridad nacida de corazón limpio, y de buena conciencia, y de fe no fingida;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA