21 porque al comer, cada uno toma primero su propia cena; y uno pasa hambre y otro se embriaga.
22 ¿Qué? ¿No tenéis casas para comer y beber? ¿O menospreciáis la iglesia de Dios y avergonzáis a los que nada tienen? ¿Qué os diré? ¿Os alabaré? En esto no os alabaré.
23 Porque yo recibí del Señor lo mismo que os he enseñado: que el Señor Jesús, la noche en que fue entregado, tomó pan,
24 y después de dar gracias, lo partió y dijo: Esto es mi cuerpo que es para vosotros; haced esto en memoria de mí.
25 De la misma manera tomó también la copa después de haber cenado, diciendo: Esta copa es el nuevo pacto en mi sangre; haced esto cuantas veces la bebáis en memoria de mí.
26 Porque todas las veces que comáis este pan y bebáis esta copa, la muerte del Señor proclamáis hasta que El venga.
27 De manera que el que coma el pan o beba la copa del Señor indignamente, será culpable del cuerpo y de la sangre del Señor.
28 Por tanto, examínese cada uno a sí mismo, y entonces coma del pan y beba de la copa.
29 Porque el que come y bebe sin discernir correctamente el cuerpo del Señor, come y bebe juicio para sí.
30 Por esta razón hay muchos débiles y enfermos entre vosotros, y muchos duermen .
31 Pero si nos juzgáramos a nosotros mismos, no seríamos juzgados.

Otras traducciones de 1 Corintios 11:21

English Standard Version ESV

1 Corinthians 11:21 For in eating, each one goes ahead with his own meal. One goes hungry, another gets drunk.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

21 Porque cada uno toma antes para comer su propia cena; y el uno tiene hambre, y el otro está embriagado

King James Version KJV

21 For in eating every one taketh before other his own supper: and one is hungry, and another is drunken.

New King James Version NKJV

21 For in eating, each one takes his own supper ahead of others; and one is hungry and another is drunk.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Corintios 11:21 Pues algunos se apresuran a comer su propia comida y no la comparten con los demás. Como resultado, algunos se quedan con hambre mientras que otros se emborrachan.

Nueva Versión Internacional NVI

21 porque cada uno se adelanta a comer su propia cena, de manera que unos se quedan con hambre mientras otros se emborrachan.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

21 Porque cada uno toma antes para comer su propia cena; y el uno tiene hambre, y el otro está embriagado.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

21 Porque cada uno toma antes para comer su propia cena; y el uno tiene hambre, y el otro está embriagado.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA