17 Fuera de esto, según el Señor ha asignado a cada uno, según Dios llamó a cada cual, así ande. Y esto ordeno en todas las iglesias.
18 ¿Fue llamado alguno ya circuncidado? Quédese circuncidado. ¿Fue llamado alguno estando incircuncidado? No se circuncide.
19 La circuncisión nada es, y nada es la incircuncisión, sino el guardar los mandamientos de Dios.
20 Cada uno permanezca en la condición en que fue llamado.
21 ¿Fuiste llamado siendo esclavo? No te preocupes; aunque si puedes obtener tu libertad, prefiérelo.
22 Porque el que fue llamado por el Señor siendo esclavo, liberto es del Señor; de la misma manera, el que fue llamado siendo libre, esclavo es de Cristo.
23 Comprados fuisteis por precio; no os hagáis esclavos de los hombres.
24 Hermanos, cada uno permanezca con Dios en la condición en que fue llamado.
25 En cuanto a las doncellas no tengo mandamiento del Señor, pero doy mi opinión como el que habiendo recibido la misericordia del Señor es digno de confianza.
26 Creo, pues, que esto es bueno en vista de la presente aflicción; es decir, que es bueno que el hombre se quede como está.
27 ¿Estás unido a mujer? No procures separarte. ¿Estás libre de mujer? No busques mujer.

Otras traducciones de 1 Corintios 7:17

English Standard Version ESV

1 Corinthians 7:17 Only let each person lead the life that the Lord has assigned to him, and to which God has called him. This is my rule in all the churches.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Sino que cada uno como el Señor le repartió, y como Dios llamó a cada uno, así ande; y así ordeno en todas las Iglesias

King James Version KJV

17 But as God hath distributed to every man, as the Lord hath called every one, so let him walk. And so ordain I in all churches.

New King James Version NKJV

17 But as God has distributed to each one, as the Lord has called each one, so let him walk. And so I ordain in all the churches.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Corintios 7:17 Cada uno debería seguir viviendo en la situación que el Señor lo haya puesto, y permanecer tal como estaba cuando Dios lo llamó por primera vez. Esa es mi regla para todas las iglesias.

Nueva Versión Internacional NVI

17 En cualquier caso, cada uno debe vivir conforme a la condición que el Señor le asignó y a la cual Dios lo ha llamado. Esta es la norma que establezco en todas las iglesias.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Empero cada uno como el Señor le repartió, y como Dios llamó á cada uno, así ande: y así enseño en todas las iglesias.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Sino que cada uno como el Señor le repartió, y como Dios llamó a cada uno, así ande; y así ordeno en todas las Iglesias.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA