5 Pero si alguno ha causado tristeza, no me la ha causado a mí, sino hasta cierto punto (para no exagerar) a todos vosotros.
6 Es suficiente para tal persona este castigo que le fue impuesto por la mayoría;
7 así que, por el contrario, vosotros más bien deberíais perdonarlo y consolarlo, no sea que en alguna manera éste sea abrumado por tanta tristeza.
8 Por lo cual os ruego que reafirméis vuestro amor hacia él.
9 Pues también con este fin os escribí, para poneros a prueba y ver si sois obedientes en todo.
10 Pero a quien perdonéis algo, yo también lo perdono; porque en verdad, lo que yo he perdonado, si algo he perdonado, lo hice por vosotros en presencia de Cristo,
11 para que Satanás no tome ventaja sobre nosotros, pues no ignoramos sus ardides.
12 Cuando llegué a Troas para predicar el evangelio de Cristo, y se me abrió una puerta en el Señor,
13 no tuve reposo en mi espíritu al no encontrar a Tito, mi hermano; despidiéndome, pues, de ellos, salí para Macedonia.
14 Pero gracias a Dios, que en Cristo siempre nos lleva en triunfo, y que por medio de nosotros manifiesta en todo lugar la fragancia de su conocimiento.
15 Porque fragante aroma de Cristo somos para Dios entre los que se salvan y entre los que se pierden;
16 para unos, olor de muerte para muerte, y para otros, olor de vida para vida. Y para estas cosas ¿quién está capacitado?
17 Pues no somos como muchos, que comercian con la palabra de Dios, sino que con sinceridad, como de parte de Dios y delante de Dios hablamos en Cristo.

Otras traducciones de 2 Corintios 2:5

English Standard Version ESV

2 Corinthians 2:5 Now if anyone has caused pain, he has caused it not to me, but in some measure--not to put it too severely--to all of you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Que si alguno me contristó, no me contristó a mí, sino en parte, para no cargaros, a todos vosotros

King James Version KJV

5 But if any have caused grief, he hath not grieved me, but in part: that I may not overcharge you all.

New King James Version NKJV

5 But if anyone has caused grief, he has not grieved me, but all of you to some extent--not to be too severe.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Corintios 2:5 Perdón para el pecador
No exagero cuando digo que el hombre que causó todos los problemas los lastimó más a todos ustedes que a mí.

Nueva Versión Internacional NVI

5 Si alguno ha causado tristeza, no me la ha causado solo a mí; hasta cierto punto —y lo digo para no exagerar— se la ha causado a todos ustedes.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Que si alguno me contristó, no me contristó á mí, sino en parte, por no cargaros, á todos vosotros.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Que si alguno me contristó, no me contristó a mí, sino en parte, para no cargaros, a todos vosotros.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA