6 El labrador, para recibir los frutos, es menester que trabaje primero.
7 Considera lo que digo; y el Señor te dé entendimiento en todo.
8 Acuérdate que Jesucristo, el cual fué de la simiente de David, resucitó de los muertos conforme á mi evangelio;
9 En el que sufro trabajo, hasta las prisiones á modo de malhechor; mas la palabra de Dios no está presa.
10 Por tanto, todo lo sufro por amor de los escogidos, para que ellos también consigan la salud que es en Cristo Jesús con gloria eterna.
11 Es palabra fiel: Que si somos muertos con él, también viviremos con él:
12 Si sufrimos, también reinaremos con él: si negáremos, él también nos negará:
13 Si fuéremos infieles, él permanece fiel: no se puede negar á sí mismo.
14 Recuérdales esto, protestando delante del Señor que no contiendan en palabras, lo cual para nada aprovecha, antes trastorna á los oyentes.
15 Procura con diligencia presentarte á Dios aprobado, como obrero que no tiene de qué avergonzarse, que traza bien la palabra de verdad.
16 Mas evita profanas y vanas parlerías; porque muy adelante irán en la impiedad.
17 Y la palabra de ellos carcomerá como gangrena: de los cuales es Himeneo y Fileto;
18 Que se han descaminado de la verdad, diciendo que la resurrección es ya hecha, y trastornan la fe de algunos.
19 Pero el fundamento de Dios está firme, teniendo este sello: Conoce el Señor á los que son suyos; y: Apártese de iniquidad todo aquel que invoca el nombre de Cristo.
20 Mas en una casa grande, no solamente hay vasos de oro y de plata, sino también de madera y de barro: y asimismo unos para honra, y otros para deshonra.
21 Así que, si alguno se limpiare de estas cosas, será vaso para honra, santificado, y útil para los usos del Señor, y aparejado para todo buena obra.
22 Huye también los deseos juveniles; y sigue la justicia, la fe, la caridad, la paz, con los que invocan al Señor de puro corazón.
23 Empero las cuestiones necias y sin sabiduría desecha, sabiendo que engendran contiendas.
24 Que el siervo del Señor no debe ser litigioso, sino manso para con todos, apto para enseñar, sufrido;
25 Que con mansedumbre corrija á los que se oponen: si quizá Dios les dé que se arrepientan para conocer la verdad,
26 Y se zafen del lazo del diablo, en que están cuativos á voluntad de él.

Otras traducciones de 2 Timoteo 2:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Timoteo 2:6 El labrador que trabaja debe ser el primero en recibir su parte de los frutos.

English Standard Version ESV

6 It is the hard-working farmer who ought to have the first share of the crops.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 El labrador, para recibir los frutos, es necesario que trabaje primero

King James Version KJV

6 The husbandman that laboureth must be first partaker of the fruits.

New King James Version NKJV

2 Timothy 2:6 The hard-working farmer must be first to partake of the crops.

Nueva Traducción Viviente NTV

6 Y el agricultor que se esfuerza en su trabajo debería ser el primero en gozar del fruto de su labor.

Nueva Versión Internacional NVI

6 El labrador que trabaja duro tiene derecho a recibir primero parte de la cosecha.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 El labrador, para recibir los frutos, es necesario que trabaje primero.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA