3 y gritó a gran voz, como ruge un león; y cuando gritó, los siete truenos emitieron sus voces.
4 Después que los siete truenos hablaron, iba yo a escribir, cuando oí una voz del cielo que decía: Sella las cosas que los siete truenos han dicho y no las escribas.
5 Entonces el ángel que yo había visto de pie sobre el mar y sobre la tierra, levantó su mano derecha al cielo,
6 y juró por el que vive por los siglos de los siglos, QUIEN CREO EL CIELO Y LAS COSAS QUE EN EL hay, Y LA TIERRA Y LAS COSAS QUE EN ELLA hay, Y EL MAR Y LAS COSAS QUE EN EL hay, que ya no habrá dilación,
7 sino que en los días de la voz del séptimo ángel, cuando esté para tocar la trompeta, entonces el misterio de Dios será consumado, como El lo anunció a sus siervos los profetas.
8 Y la voz que yo había oído del cielo, la oí de nuevo hablando conmigo, y diciendo: Ve, toma el libro que está abierto en la mano del ángel que está de pie sobre el mar y sobre la tierra.
9 Entonces fui al ángel y le dije que me diera el librito. Y él me dijo<***>: Tómalo y devóralo; te amargará las entrañas, pero en tu boca será dulce como la miel.
10 Tomé el librito de la mano del ángel y lo devoré, y fue en mi boca dulce como la miel; y cuando lo comí, me amargó las entrañas.
11 Y me dijeron<***>: Debes profetizar otra vez acerca de muchos pueblos, naciones, lenguas y reyes.

Otras traducciones de Apocalipsis 10:3

English Standard Version ESV

Revelation 10:3 and called out with a loud voice, like a lion roaring. When he called out, the seven thunders sounded.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 y clamó con gran voz, como cuando un león ruge; y cuando hubo clamado, siete truenos hablaron sus voces

King James Version KJV

3 And cried with a loud voice, as when a lion roareth: and when he had cried, seven thunders uttered their voices.

New King James Version NKJV

3 and cried with a loud voice, as when a lion roars. When he cried out, seven thunders uttered their voices.

Nueva Traducción Viviente NTV

Apocalipsis 10:3 y dio un fuerte grito, como el rugido de un león. Y cuando gritó, los siete truenos respondieron.

Nueva Versión Internacional NVI

3 y dio un grito tan fuerte que parecía el rugido de un león. Entonces los siete truenos levantaron también sus voces.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Y clamó con grande voz, como cuando un león ruge: y cuando hubo clamado, siete truenos hablaron sus voces.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 y clamó con grande voz, como cuando un león ruge; y cuando hubo clamado, siete truenos hablaron sus voces.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA