11 "Pues mira, ha pasado el invierno, ha cesado la lluvia y se ha ido.
12 "Han aparecido las flores en la tierra; ha llegado el tiempo de la poda , y se oye la voz de la tórtola en nuestra tierra.
13 "La higuera ha madurado sus higos, y las vides en flor han esparcido su fragancia. Levántate amada mía, hermosa mía, y ven conmigo." EL ESPOSO:
14 Paloma mía, en las grietas de la peña, en lo secreto de la senda escarpada, déjame ver tu semblante, déjame oír tu voz; porque tu voz es dulce, y precioso tu semblante. EL CORO:
15 Cazadnos las zorras, las zorras pequeñas que arruinan las viñas, pues nuestras viñas están en flor. LA ESPOSA:
16 Mi amado es mío, y yo soy suya; él apacienta su rebaño entre los lirios.
17 Hasta que sople la brisa del día y huyan las sombras, vuelve, amado mío, y sé semejante a una gacela o a un cervatillo sobre los montes de Beter . LA ESPOSA:

Otras traducciones de Cantares 2:11

English Standard Version ESV

Song of Solomon 2:11 for behold, the winter is past; the rain is over and gone.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Porque he aquí ha pasado el invierno, se ha mudado, la lluvia se fue

King James Version KJV

11 For, lo, the winter is past, the rain is over and gone;

New King James Version NKJV

11 For lo, the winter is past, The rain is over and gone.

Nueva Traducción Viviente NTV

Cantar de los cantares 2:11 Mira, el invierno se acabó
y las lluvias ya pasaron.

Nueva Versión Internacional NVI

11 ¡Mira, el invierno se ha ido,y con él han cesado y se han ido las lluvias!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Porque he aquí ha pasado el invierno, Hase mudado, la lluvia se fué;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Porque he aquí ha pasado el invierno, se ha mudado, la lluvia se fue;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA