23 Formará diversas alianzas mediante promesas engañosas. Se volverá fuerte, a pesar de tener solo un puñado de seguidores.
24 De improviso, invadirá los lugares más ricos del territorio. Luego repartirá entre sus seguidores el botín y las fortunas de los ricos, algo que sus antecesores nunca habían hecho. Hará planes para conquistar las ciudades fortificadas, pero esto durará poco tiempo.
25 »Entonces se armará de valor y levantará un gran ejército en contra del rey del sur. Saldrá a la batalla con un ejército poderoso, pero será en vano, porque habrá intrigas en su contra.
26 Los de su propia casa causarán su derrota. Su ejército será arrasado y muchos morirán.
27 Entonces sin otro propósito que dañarse el uno al otro, estos reyes se sentarán a la mesa de negociaciones y conspirarán el uno contra el otro con el propósito de engañarse mutuamente; pero esto no cambiará nada, porque el fin llegará a la hora señalada.
28 »El rey del norte, entonces, regresará a su territorio con muchas riquezas. En su camino se pondrá en contra del pueblo del pacto sagrado y causará mucho daño antes de seguir su viaje.
29 »Después, a la hora señalada, volverá a invadir el sur, pero esta vez el resultado será diferente.
30 Pues lo espantarán barcos de guerra de las costas del occidente;
se retirará y volverá a su territorio. Sin embargo, descargará su enojo contra el pueblo del pacto sagrado y premiará a los que abandonen el pacto.
31 »Su ejército se apoderará de la fortaleza del templo, contaminará el santuario, pondrá fin a los sacrificios diarios y colocará el objeto sacrílego que causa profanación.
32 Capturará con adulaciones a quienes desobedecen el pacto. Sin embargo, el pueblo que conoce a su Dios se mantendrá fuerte y lo resistirá.
33 »Los líderes sabios instruirán a muchos, pero esos maestros morirán por fuego y espada o los encarcelarán y les robarán.

Otras traducciones de Daniel 11:23

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Daniel 11:23 Y después que se haya hecho alianza con él, actuará con engaño, y subirá y ganará poder con poca gente.

English Standard Version ESV

23 And from the time that an alliance is made with him he shall act deceitfully, and he shall become strong with a small people.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

23 Y después de la unión con él, él hará engaño, y subirá, y saldrá vencedor con poca gente

King James Version KJV

23 And after the league made with him he shall work deceitfully: for he shall come up, and shall become strong with a small people.

New King James Version NKJV

Daniel 11:23 And after the league is made with him he shall act deceitfully, for he shall come up and become strong with a small number of people.

Nueva Versión Internacional NVI

23 Engañará a los que pacten con él, y con un grupo reducido usurpará el trono.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

23 Y después de los conciertos con él, él hará engaño, y subirá, y saldrá vencedor con poca gente.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

23 Y después de la unión con él, él hará engaño, y subirá, y saldrá vencedor con poca gente.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA