4 Y sucederá que cuando pases el Jordán, levantarás estas piedras en el monte Ebal, como yo te ordeno hoy, y las blanquearás con cal.
5 Además, edificarás allí un altar al SEÑOR tu Dios, un altar de piedras; y no alzarás sobre ellas herramientas de hierro.
6 Construirás el altar del SEÑOR tu Dios de piedras enteras; y sobre él ofrecerás holocaustos al SEÑOR tu Dios;
7 y sacrificarás ofrendas de paz y comerás allí, y te alegrarás delante del SEÑOR tu Dios.
8 Escribirás claramente en las piedras todas las palabras de esta ley.
9 Entonces Moisés y los sacerdotes levitas hablaron a todo Israel, diciendo: Guarda silencio y escucha, oh Israel. Hoy te has convertido en pueblo del SEÑOR tu Dios.
10 Por tanto, obedecerás al SEÑOR tu Dios, y cumplirás sus mandamientos y sus estatutos que te ordeno hoy.
11 También Moisés ordenó al pueblo en aquel día, diciendo:
12 Cuando pases el Jordán, éstos estarán sobre el monte Gerizim para bendecir al pueblo: Simeón, Leví, Judá, Isacar, José y Benjamín.
13 Y para la maldición, éstos estarán en el monte Ebal: Rubén, Gad, Aser, Zabulón, Dan y Neftalí.
14 Entonces los levitas responderán y dirán en alta voz a todos los hombres de Israel:
15 "Maldito el hombre que haga ídolo o imagen de fundición, abominación al SEÑOR, obra de las manos del artífice, y la erige en secreto." Y todo el pueblo responderá, y dirá: "Amén."
16 "Maldito el que desprecie a su padre o a su madre." Y todo el pueblo dirá: "Amén."
17 "Maldito el que cambie el lindero de su vecino." Y todo el pueblo dirá: "Amén."
18 "Maldito el que haga errar al ciego en el camino." Y todo el pueblo dirá: "Amén."
19 "Maldito el que pervierta el derecho del forastero, del huérfano y de la viuda." Y todo el pueblo dirá: "Amén."
20 "Maldito el que se acueste con la mujer de su padre, porque ha descubierto la vestidura de su padre." Y todo el pueblo dirá: "Amén."
21 "Maldito el que se eche con cualquier animal." Y todo el pueblo dirá: "Amén."
22 "Maldito el que se acueste con su hermana, la hija de su padre o de su madre." Y todo el pueblo dirá: "Amén."
23 "Maldito el que se acueste con su suegra." Y todo el pueblo dirá: "Amén."
24 "Maldito el que hiera a su vecino secretamente." Y todo el pueblo dirá: "Amén."

Otras traducciones de Deuteronomio 27:4

English Standard Version ESV

Deuteronomy 27:4 And when you have crossed over the Jordan, you shall set up these stones, concerning which I command you today, on Mount Ebal, and you shall plaster them with plaster.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Será, pues, cuando hayas pasado el Jordán, que levantaréis estas piedras que yo os mando hoy, en el monte de Ebal, y las revocarás con cal

King James Version KJV

4 Therefore it shall be when ye be gone over Jordan, that ye shall set up these stones, which I command you this day, in mount Ebal, and thou shalt plaister them with plaister.

New King James Version NKJV

4 Therefore it shall be, when you have crossed over the Jordan, that on Mount Ebal you shall set up these stones, which I command you today, and you shall whitewash them with lime.

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 27:4 Después de cruzar el Jordán, erige esas piedras en el monte Ebal y recúbrelas con yeso, tal como te ordeno hoy.

Nueva Versión Internacional NVI

4 Cuando hayas cruzado el Jordán, colocarás esas piedras sobre el monte Ebal y las revocarás con cal, tal como te lo ordeno hoy.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Será pues, cuando hubieres pasado el Jordán, que levantaréis estas piedras que yo os mando hoy, en el monte de Ebal, y las revocarás con cal:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Será, pues , cuando hubieres pasado el Jordán, que levantaréis estas piedras que yo os mando hoy, en el monte de Ebal, y las revocarás con cal;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA