37 Y vendrás a ser motivo de horror, proverbio y burla entre todos los pueblos donde el SEÑOR te lleve.
38 Sacarás mucha semilla al campo, pero recogerás poco, porque la langosta la devorará.
39 Plantarás y cultivarás viñas, pero no beberás del vino ni recogerás las uvas, porque el gusano se las comerá.
40 Tendrás olivos por todo tu territorio pero no te ungirás con el aceite, porque tus aceitunas se caerán.
41 Tendrás hijos e hijas, pero no serán tuyos, porque irán al cautiverio.
42 Todos tus árboles y el fruto de tu suelo los consumirá la langosta.
43 El forastero que esté en medio de ti se elevará sobre ti cada vez más alto, pero tú descenderás cada vez más bajo.
44 El te prestará, pero tú no le prestarás a él; él será la cabeza y tú serás la cola.
45 Y todas estas maldiciones vendrán sobre ti y te perseguirán y te alcanzarán hasta que seas destruido, porque tú no escuchaste la voz del SEÑOR tu Dios, no guardando los mandamientos y estatutos que El te mandó.
46 Y serán señal y maravilla sobre ti y sobre tu descendencia para siempre.
47 Por cuanto no serviste al SEÑOR tu Dios con alegría y con gozo de corazón, cuando tenías la abundancia de todas las cosas,

Otras traducciones de Deuteronomio 28:37

English Standard Version ESV

Deuteronomy 28:37 And you shall become a horror, a proverb, and a byword among all the peoples where the LORD will lead you away.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

37 Y serás por pasmo, por proverbio y por fábula, a todos los pueblos a los cuales te llevará el SEÑOR

King James Version KJV

37 And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee.

New King James Version NKJV

37 And you shall become an astonishment, a proverb, and a byword among all nations where the Lord will drive you.

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 28:37 Serás un objeto de horror, de ridículo y de burla frente a todas las naciones donde el Señor
te envíe.

Nueva Versión Internacional NVI

37 Serás motivo de horror y objeto de burla y de ridículo en todas las naciones a las que el SEÑOR te conduzca.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

37 Y serás por pasmo, por ejemplo y por fábula, á todos los pueblos á los cuales te llevará Jehová.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

37 Y serás por pasmo, por ejemplo y por fábula, a todos los pueblos a los cuales te llevará el SEÑOR.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA