25 "Afuera traerá duelo la espada, y dentro el terror, tanto al joven como a la virgen, al niño de pecho como al hombre encanecido.
26 "Yo hubiera dicho: 'Los haré pedazos, borraré la memoria de ellos de entre los hombres',
27 si no hubiera temido la provocación del enemigo, no sea que entendieran mal sus adversarios, no sea que dijeran: 'Nuestra mano ha triunfado, y el SEÑOR no ha hecho todo esto.'"
28 Porque son una nación privada de consejo, y no hay en ellos inteligencia.
29 Ojalá que fueran sabios, que comprendieran esto, que discernieran su futuro.
30 ¿Cómo pudiera uno perseguir a mil, y dos hacer huir a diez mil, si su Roca no los hubiera vendido, y el SEÑOR no los hubiera entregado?
31 En verdad, su roca no es como nuestra Roca; aun nuestros mismos enemigos así lo juzgan.
32 Porque su vid es de la vid de Sodoma y de los campos de Gomorra; sus uvas son uvas venenosas, sus racimos, amargos.
33 Su vino es veneno de serpientes, y ponzoña mortal de cobras.
34 "¿No tengo yo esto guardado conmigo, sellado en mis tesoros?
35 "Mía es la venganza y la retribución; a su tiempo el pie de ellos resbalará, porque el día de su calamidad está cercano, ya se precipita lo que les está preparado."

Otras traducciones de Deuteronomio 32:25

English Standard Version ESV

Deuteronomy 32:25 Outdoors the sword shall bereave, and indoors terror, for young man and woman alike, the nursing child with the man of gray hairs.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

25 Por fuera desolará la espada, y dentro de las cámaras el espanto; así al joven como a la doncella, al que mama como al hombre cano

King James Version KJV

25 The sword without, and terror within, shall destroy both the young man and the virgin, the suckling also with the man of gray hairs.

New King James Version NKJV

25 The sword shall destroy outside; There shall be terror within For the young man and virgin, The nursing child with the man of gray hairs.

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 32:25 Por fuera, la espada los matará
y por adentro, el terror los carcomerá,
tanto a los muchachos como a las jovencitas,
tanto a los niños como a los ancianos.

Nueva Versión Internacional NVI

25 En la calle, la espada los dejará sin hijos,y en sus casas reinará el terror.Perecerán los jóvenes y las doncellas,los que aún maman y los que peinan canas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

25 De fuera desolará la espada, Y dentro de las cámaras el espanto: Así al mancebo como á la doncella, Al que mama como el hombre cano.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

25 Por fuera desolará la espada, y dentro de las cámaras el espanto; así al joven como a la doncella, al que mama como al hombre cano.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA