19 Y fué la tarde y la mañana el día cuarto.
20 Y dijo Dios: Produzcan las aguas reptil de ánima viviente, y aves que vuelen sobre la tierra, en la abierta expansión de los cielos.
21 Y crió Dios las grandes ballenas, y toda cosa viva que anda arrastrando, que las aguas produjeron según su género, y toda ave alada según su especie: y vió Dios que era bueno.
22 Y Dios los bendijo diciendo: Fructificad y multiplicad, y henchid las aguas en los mares, y las aves se multipliquen en la tierra.
23 Y fué la tarde y la mañana el día quinto.
24 Y dijo Dios: Produzca la tierra seres vivientes según su género, bestias y serpientes y animales de la tierra según su especie: y fué así.
25 E hizo Dios animales de la tierra según su género, y ganado según su género, y todo animal que anda arrastrando sobre la tierra según su especie: y vió Dios que era bueno.
26 Y dijo Dios: Hagamos al hombre á nuestra imagen, conforme á nuestra semejanza; y señoree en los peces de la mar, y en las aves de los cielos, y en las bestias, y en toda la tierra, y en todo animal que anda arrastrando sobre la tierra.
27 Y crió Dios al hombre á su imagen, á imagen de Dios lo crió; varón y hembra los crió.
28 Y los bendijo Dios; y díjoles Dios: Fructificad y multiplicad, y henchid la tierra, y sojuzgadla, y señoread en los peces de la mar, y en las aves de los cielos, y en todas las bestias que se mueven sobre la tierra.
29 Y dijo Dios: He aquí que os he dado toda hierba que da simiente, que está sobre la haz de toda la tierra; y todo árbol en que hay fruto de árbol que da simiente, seros ha para comer.

Otras traducciones de Génesis 1:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 1:19 Y fue la tarde y fue la mañana: el cuarto día.

English Standard Version ESV

19 And there was evening and there was morning, the fourth day.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Y fue la tarde y la mañana el día cuarto

King James Version KJV

19 And the evening and the morning were the fourth day.

New King James Version NKJV

Genesis 1:19 So the evening and the morning were the fourth day.

Nueva Traducción Viviente NTV

19 Y pasó la tarde y llegó la mañana, así se cumplió el cuarto día.

Nueva Versión Internacional NVI

19 Y vino la noche, y llegó la mañana:ese fue el cuarto día.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Y fue la tarde y la mañana el día cuarto.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA