15 Pero Sara lo negó, porque tuvo miedo, diciendo: No me reí. Y El dijo: No es así, sino que te has reído.
16 Entonces los hombres se levantaron de allí, y miraron hacia Sodoma; y Abraham iba con ellos para despedirlos.
17 Y el SEÑOR dijo: ¿Ocultaré a Abraham lo que voy a hacer,
18 puesto que ciertamente Abraham llegará a ser una nación grande y poderosa, y en él serán benditas todas las naciones de la tierra?
19 Porque yo lo he escogido para que mande a sus hijos y a su casa después de él que guarden el camino del SEÑOR, haciendo justicia y juicio, para que el SEÑOR cumpla en Abraham todo lo que El ha dicho acerca de él.
20 Y el SEÑOR dijo: El clamor de Sodoma y Gomorra ciertamente es grande, y su pecado es sumamente grave.
21 Descenderé ahora y veré si han hecho en todo conforme a su clamor, el cual ha llegado hasta mí; y si no, lo sabré.
22 Y se apartaron de allí los hombres y fueron hacia Sodoma, mientras Abraham estaba todavía de pie delante del SEÑOR.
23 Y Abraham se acercó, y dijo: ¿En verdad destruirás al justo junto con el impío?
24 Tal vez haya cincuenta justos dentro de la ciudad; ¿en verdad la destruirás y no perdonarás el lugar por amor a los cincuenta justos que hay en ella?
25 Lejos de ti hacer tal cosa: matar al justo con el impío, de modo que el justo y el impío sean tratados de la misma manera. ¡Lejos de ti! El Juez de toda la tierra, ¿no hará justicia?

Otras traducciones de Génesis 18:15

English Standard Version ESV

Genesis 18:15 But Sarah denied it, saying, "I did not laugh," for she was afraid. He said, "No, but you did laugh."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 Entonces Sara negó diciendo: No me reí; porque tuvo miedo. Y él dijo: No es así, porque te reíste

King James Version KJV

15 Then Sarah denied, saying, I laughed not; for she was afraid. And he said, Nay; but thou didst laugh.

New King James Version NKJV

15 But Sarah denied it, saying, "I did not laugh," for she was afraid. And He said, "No, but you did laugh!"

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 18:15 Sara tuvo miedo, por eso lo negó:
—Yo no me reí.
Pero el Señor
dijo:
—No es cierto, sí te reíste.

Nueva Versión Internacional NVI

15 Sara, por su parte, tuvo miedo y mintió al decirle:—Yo no me estaba riendo.Pero el SEÑOR le replicó:—Sí te reíste.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 Entonces Sara negó diciendo: No me reí; porque tuve miedo. Y él dijo: No es así, sino que te has reído.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 Entonces Sara negó diciendo: No me reí; porque tuvo miedo. Y él dijo: No es así, porque te reíste.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA