21 Después dio a luz una hija, y le puso por nombre Dina.
22 Entonces Dios se acordó de Raquel; y Dios la escuchó y le concedió hijos.
23 Y ella concibió y dio a luz un hijo, y dijo: Dios ha quitado mi afrenta.
24 Y le puso por nombre José , diciendo: Que el SEÑOR me añada otro hijo.
25 Y sucedió que cuando Raquel hubo dado a luz a José, Jacob dijo a Labán: Despídeme para que me vaya a mi lugar y a mi tierra.
26 Dame mis mujeres y mis hijos por los cuales te he servido, y déjame ir; pues tú bien sabes el servicio que te he prestado.
27 Pero Labán le respondió: Si ahora he hallado gracia ante tus ojos, quédate conmigo; me he dado cuenta de que el SEÑOR me ha bendecido por causa tuya.
28 Y añadió: Fíjame tu salario, y te lo daré.
29 Mas él le respondió: Tú sabes cómo te he servido, y cómo le ha ido a tu ganado conmigo.
30 Porque tenías poco antes de que yo viniera, y ha aumentado hasta ser multitud; y el SEÑOR te ha bendecido en todo lo que he hecho. Y ahora, ¿cuándo proveeré yo también para mi propia casa?
31 Y él respondió: ¿Qué te daré? Y Jacob dijo: No me des nada. Volveré a pastorear y a cuidar tu rebaño si tan sólo haces esto por mí:

Otras traducciones de Génesis 30:21

English Standard Version ESV

Genesis 30:21 Afterward she bore a daughter and called her name Dinah.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

21 Y después dio a luz una hija, y llamó su nombre Dina

King James Version KJV

21 And afterwards she bare a daughter, and called her name Dinah.

New King James Version NKJV

21 Afterward she bore a daughter, and called her name Dinah.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 30:21 Más adelante, ella dio a luz una hija y le puso por nombre Dina.

Nueva Versión Internacional NVI

21 Luego Lea dio a luz una hija, a la cual llamó Dina.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

21 Y después parió una hija, y llamó su nombre Dina.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

21 Y después dio a luz una hija, y llamó su nombre Dina.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA