6 En su consejo no entre mi alma, a su asamblea no se una mi gloria, porque en su ira mataron hombres, y en su obstinación desjarretaron bueyes.
7 Maldita su ira porque es feroz; y su furor porque es cruel. Los dividiré en Jacob, y los dispersaré en Israel.
8 A ti Judá, te alabarán tus hermanos; tu mano en la cerviz de tus enemigos; se inclinarán a ti los hijos de tu padre.
9 Cachorro de león es Judá; de la presa, hijo mío, has subido. Se agazapa, se echa como león, o como leona, ¿quién lo despertará?
10 El cetro no se apartará de Judá, ni la vara de gobernante de entre sus pies, hasta que venga Siloh, y a él sea dada la obediencia de los pueblos.
11 El ata a la vid su pollino, y a la mejor cepa el hijo de su asna; él lava en vino sus vestiduras, y en la sangre de las uvas su manto.
12 Sus ojos están apagados por el vino, y sus dientes blancos por la leche.
13 Zabulón habitará a la orilla del mar; y él será puerto para naves, y su límite será hasta Sidón.
14 Isacar es un asno fuerte, echado entre los apriscos.
15 Al ver que el lugar de reposo era bueno y que la tierra era agradable, inclinó su hombro para cargar, y llegó a ser esclavo en trabajos forzados.
16 Dan juzgará a su pueblo, como una de las tribus de Israel.

Otras traducciones de Génesis 49:6

English Standard Version ESV

Genesis 49:6 Let my soul come not into their council; O my glory, be not joined to their company. For in their anger they killed men, and in their willfulness they hamstrung oxen.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 En su secreto no entre mi alma, ni mi honra se junte en su compañía; que en su furor mataron varón, y en su voluntad arrancaron muro

King James Version KJV

6 O my soul, come not thou into their secret; unto their assembly, mine honour, be not thou united: for in their anger they slew a man, and in their selfwill they digged down a wall.

New King James Version NKJV

6 Let not my soul enter their council; Let not my honor be united to their assembly; For in their anger they slew a man, And in their self-will they hamstrung an ox.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 49:6 Que jamás tome parte yo en sus reuniones;
que nunca tenga nada que ver con sus planes.
Pues en su enojo asesinaron hombres,
y por diversión mutilaron bueyes.

Nueva Versión Internacional NVI

6 ¡No quiero participar de sus reuniones,ni arriesgar mi honor en sus asambleas!En su furor mataron hombres,y por capricho mutilaron toros.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 En su secreto no entre mi alma, Ni mi honra se junte en su compañía; Que en su furor mataron varón, Y en su voluntad arrancaron muro.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 En su secreto no entre mi alma, ni mi honra se junte en su compañía; que en su furor mataron varón, y en su voluntad arrancaron muro.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA