29 Entonces él pidió luz y se precipitó adentro, y temblando, se postró ante Pablo y Silas,
30 y después de sacarlos, dijo: Señores, ¿qué debo hacer para ser salvo?
31 Ellos respondieron: Cree en el Señor Jesús, y serás salvo, tú y toda tu casa.
32 Y le hablaron la palabra del Señor a él y a todos los que estaban en su casa.
33 Y él los tomó en aquella misma hora de la noche, y les lavó las heridas; enseguida fue bautizado, él y todos los suyos.
34 Llevándolos a su hogar, les dio de comer, y se regocijó grandemente por haber creído en Dios con todos los suyos.
35 Cuando se hizo de día, los magistrados superiores enviaron a sus oficiales, diciendo: Suelta a esos hombres.
36 El carcelero comunicó a Pablo estas palabras, diciendo: Los magistrados superiores han dado orden de que se os suelte. Así que, salid ahora e id en paz.
37 Mas Pablo les dijo: Aunque somos ciudadanos romanos, nos han azotado públicamente sin hacernos juicio y nos han echado a la cárcel; ¿y ahora nos sueltan en secreto? ¡De ninguna manera! Que ellos mismos vengan a sacarnos.
38 Y los oficiales informaron esto a los magistrados superiores, y al saber que eran romanos, tuvieron temor.
39 Entonces vinieron, y les suplicaron, y después de sacarlos, les rogaban que salieran de la ciudad.

Otras traducciones de Hechos 16:29

English Standard Version ESV

Acts 16:29 And the jailer called for lights and rushed in, and trembling with fear he fell down before Paul and Silas.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

29 El entonces pidiendo luz, entró dentro, y temblando, se derribó a los pies de Pablo y de Silas

King James Version KJV

29 Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas,

New King James Version NKJV

29 Then he called for a light, ran in, and fell down trembling before Paul and Silas.

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 16:29 El carcelero pidió una luz y corrió al calabozo y cayó temblando ante Pablo y Silas.

Nueva Versión Internacional NVI

29 El carcelero pidió luz, entró precipitadamente y se echó temblando a los pies de Pablo y de Silas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

29 El entonces pidiendo luz, entró dentro, y temblando, derribóse á los pies de Pablo y de Silas;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

29 El entonces pidiendo luz, entró dentro, y temblando, se derribó a los pies de Pablo y de Silas;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA