19 Llegaron a Efeso y los dejó allí. Y entrando él a la sinagoga, discutía con los judíos.
20 Cuando le rogaron que se quedara más tiempo, no consintió,
21 sino que se despidió de ellos, diciendo: Volveré a vosotros otra vez, si Dios quiere. Y zarpó de Efeso.
22 Al desembarcar en Cesarea, subió a Jerusalén para saludar a la iglesia, y luego descendió a Antioquía.
23 Y después de pasar allí algún tiempo, salió, recorriendo por orden la región de Galacia y de Frigia, fortaleciendo a todos los discípulos.
24 Llegó entonces a Efeso un judío que se llamaba Apolos, natural de Alejandría, hombre elocuente, y que era poderoso en las Escrituras.
25 Este había sido instruido en el camino del Señor, y siendo ferviente de espíritu, hablaba y enseñaba con exactitud las cosas referentes a Jesús, aunque sólo conocía el bautismo de Juan.
26 Y comenzó a hablar con denuedo en la sinagoga. Pero cuando Priscila y Aquila lo oyeron, lo llevaron aparte y le explicaron con mayor exactitud el camino de Dios.
27 Cuando él quiso pasar a Acaya, los hermanos lo animaron, y escribieron a los discípulos que lo recibieran; y cuando llegó, ayudó mucho a los que por la gracia habían creído,
28 porque refutaba vigorosamente en público a los judíos, demostrando por las Escrituras que Jesús era el Cristo.

Otras traducciones de Hechos 18:19

English Standard Version ESV

Acts 18:19 And they came to Ephesus, and he left them there, but he himself went into the synagogue and reasoned with the Jews.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Y llegó a Efeso, y los dejó allí: y él entrando en la sinagoga, disputó con los judíos

King James Version KJV

19 And he came to Ephesus, and left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.

New King James Version NKJV

19 And he came to Ephesus, and left them there; but he himself entered the synagogue and reasoned with the Jews.

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 18:19 Primero se detuvieron en el puerto de Éfeso, donde Pablo dejó a los demás. Mientras estuvo en Éfeso, fue a la sinagoga para razonar con los judíos.

Nueva Versión Internacional NVI

19 Al llegar a Éfeso, Pablo se separó de sus acompañantes y entró en la sinagoga, donde se puso a discutir con los judíos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Y llegó á Efeso, y los dejó allí: y él entrando en la sinagoga, disputó con los Judíos,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Y llegó a Efeso, y los dejó allí: y él entrando en la sinagoga, disputó con los judíos,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA