14 Cuando nos encontró en Asón, lo recibimos a bordo y nos dirigimos a Mitilene.
15 Y zarpando de allí, al día siguiente llegamos frente a Quío; y al otro día atracamos en Samos; habiendo hecho escala en Trogilio, al día siguiente llegamos a Mileto.
16 Porque Pablo había decidido dejar a un lado a Efeso para no detenerse en Asia, pues se apresuraba para estar, si le era posible, el día de Pentecostés en Jerusalén.
17 Y desde Mileto mandó mensaje a Efeso y llamó a los ancianos de la iglesia.
18 Cuando vinieron a él, les dijo: Vosotros bien sabéis cómo he sido con vosotros todo el tiempo, desde el primer día que estuve en Asia,
19 sirviendo al Señor con toda humildad, y con lágrimas y con pruebas que vinieron sobre mí por causa de las intrigas de los judíos;
20 cómo no rehuí declarar a vosotros nada que fuera útil, y de enseñaros públicamente y de casa en casa,
21 testificando solemnemente, tanto a judíos como a griegos, del arrepentimiento para con Dios y de la fe en nuestro Señor Jesucristo.
22 Y ahora, he aquí que yo, atado en espíritu, voy a Jerusalén sin saber lo que allá me sucederá,
23 salvo que el Espíritu Santo solemnemente me da testimonio en cada ciudad, diciendo que me esperan cadenas y aflicciones.
24 Pero en ninguna manera estimo mi vida como valiosa para mí mismo, a fin de poder terminar mi carrera y el ministerio que recibí del Señor Jesús, para dar testimonio solemnemente del evangelio de la gracia de Dios.

Otras traducciones de Hechos 20:14

English Standard Version ESV

Acts 20:14 And when he met us at Assos, we took him on board and went to Mitylene.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Cuando se juntó con nosotros en Asón, tomándole vinimos a Mitilene

King James Version KJV

14 And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.

New King James Version NKJV

14 And when he met us at Assos, we took him on board and came to Mitylene.

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 20:14 Allí él se unió a nosotros, y juntos navegamos a Mitilene.

Nueva Versión Internacional NVI

14 Cuando se encontró con nosotros en Asón, lo tomamos a bordo y fuimos a Mitilene.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Y como se juntó con nosotros en Assón, tomándole vinimos á Mitilene.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Cuando se juntó con nosotros en Asón, tomándole vinimos a Mitilene.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA